湖州歌九十八首 其三十四

湖州歌九十八首 其三十四朗读

宰执连镳向北行,淮南夜夜鬼灯青。
虽然适意无南北,生死难逃筛下星。

下载这首诗
(0)
诗文主题:适意生死难逃
相关诗文:

湖州歌九十八首 其三十四译文及注释

《湖州歌九十八首 其三十四》是宋代汪元量创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宰执连镳向北行,
淮南夜夜鬼灯青。
虽然适意无南北,
生死难逃筛下星。

诗意:
这首诗描绘了宰执(高级官员)们连夜赶往北方的旅途景象,同时也表达了他们在淮南地区度过的夜晚的恐怖和不安。诗人通过描写生死难以逃脱宿命的意象,反映了宰执们在权力斗争中所面临的压力和挑战。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了宰执们北上的场景和淮南的夜晚景象。诗中的"连镳"指的是连续的马车队伍,暗示了宰执们的高级官员身份和行程的紧迫性。"淮南夜夜鬼灯青"形象地描绘了淮南地区夜晚的阴森恐怖,犹如鬼火般的灯光使人不寒而栗。通过这样的描绘,诗人传达出宰执们在北上途中和淮南地区所面临的压力和危险。

诗的后两句"虽然适意无南北,生死难逃筛下星"则表达了诗人对宰执们境遇的思考。"适意无南北"意味着无论在南方还是在北方,宰执们都能够找到适合自己的环境,然而无论他们身处何处,生死都无法摆脱宿命的选择,就像被筛子一样无法逃脱。这种表达方式深邃而悲壮,道出了宰执们在政治斗争中的无奈和生死攸关的境地。

总体而言,这首诗通过对宰执们北上行程和淮南夜晚的描绘,结合生死难逃的意象,表达了作者对权力斗争中高级官员所面临的压力和无奈的思考。同时,诗人运用简洁而有力的语言,使整首诗具有深远的意境和感染力。

湖州歌九十八首 其三十四读音参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí sān shí sì
湖州歌九十八首 其三十四

zǎi zhí lián biāo xiàng běi xíng, huái nán yè yè guǐ dēng qīng.
宰执连镳向北行,淮南夜夜鬼灯青。
suī rán shì yì wú nán běi, shēng sǐ nàn táo shāi xià xīng.
虽然适意无南北,生死难逃筛下星。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量诗文推荐

一匊吴山在眼中,楼台累累间青红。锦颿后夜烟江上,手抱琵琶忆故宫。

一出宫门上画船,红红白白艳神仙。山长水远愁无那,又见江南月上弦。

十数年来国事乖,大臣无计逐时挨。三宫今日燕山去,春草萋萋上玉阶。

殿上群臣默不言,伯颜丞相趣降笺。三宫共在珠帘下,万骑虬须绕殿前。

杭州万里到幽州,百咏歌成意未休。燕玉偶然通一笑,歌喉宛转作吴讴。

丙子正月十有三,挝鞞伐鼓下江南。臯亭山上青烟起,宰执相看似醉酣。

万马如云在外间,玉阶仙仗罢趋班。三宫北面议方定,遣使臯亭慰伯颜。

客中忽忽又重阳,满酌葡萄当菊觞。谢后已叨新圣旨,谢家田土免输粮。