游庐山

游庐山朗读

古木寒藤挽我住,身非靖节谁能留。
多惭不及鸾溪水,长向山前山后流。

下载这首诗
(0)
诗文主题:身非不及溪水
相关诗文:

游庐山译文及注释

《游庐山》是宋代张元干所作的一首诗词。下面给出中文译文、诗意和赏析。

古木寒藤挽我住,
身非靖节谁能留。
多惭不及鸾溪水,
长向山前山后流。

译文:
古老的树木和寒冷的藤蔓拦住了我的去路,
我身上没有坚定的品格,谁能留住我。
我深感惭愧,不如鸾溪之水,
它长久地从山前流向山后。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在庐山游玩时的心情和思考。诗人在庐山的古木和藤蔓之间感到被困住,同时也表达了自己内心的不安和迷茫。他认为自己没有足够的坚定品格,无法在这个世界上留下深远的影响。他自愧不如庐山的鸾溪之水,鸾溪之水从山前流向山后,象征着自然的持续流动和变化,而诗人却感到自己无法与之媲美。

赏析:
《游庐山》以简洁的语言表达了诗人内心的矛盾和无奈。古木和寒藤形象地描绘了他在庐山中被阻挡的情景,暗示了现实世界对他的束缚。诗人思考自己的品格和存在意义,他自认为无法达到高尚的境界,感到迷茫和自愧不如。与此同时,诗中的鸾溪之水成为对比,象征着自然的流动和变化,与诗人自身的困顿形成鲜明对比。整首诗以简练的文字表达了诗人的内心独白,给人以深思和共鸣的空间。

游庐山读音参考

yóu lú shān
游庐山

gǔ mù hán téng wǎn wǒ zhù, shēn fēi jìng jié shuí néng liú.
古木寒藤挽我住,身非靖节谁能留。
duō cán bù jí luán xī shuǐ, zhǎng xiàng shān qián shān hòu liú.
多惭不及鸾溪水,长向山前山后流。

张元干诗文推荐

山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶楼下欲三更。雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤,萧萧散发到天明。

萼绿华家萼绿春。山瓶何处下青云。浓香气味已醺人。竹叶传杯惊老眼,松醪题赋倒纶巾。须防银字暖朱唇。

活国勋奇甚,平戎志未衰。肯从时论屈,自许世人知。豹尾遥临镇,蝉冠暂祝厘。天将擒颉利,露布舍公谁。

清山浮碧。细风丝雨,新愁如织。慵试春衫,不禁宿酒,天涯寒食。归期莫数芳辰,误几度、回廊夜色。入户飞花,隔帘双燕,有谁知得。

清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落。乍惊帘幕,香绕屏山角。堪恨归鸿,情似秋云薄。书难托,尽交寂寞,忘了前时约。

微云红衬馀霞绮。明星碧浸银河水。猗枕画檐风。愁生草际蛩。雁行离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。

百六古今有,两宫开闢无。兴师诚刷耻,奋袂竞捐躯。必挟三灵助,能令万国孚。九宫驱六甲,何患五单于。

雏莺初转斗尖新。双蕊花娇掌上身。总解满斟偏劝客,多生俱是绮罗人。回波偷顾轻招拍,方响底敲更合?。豆蔻梢头春欲透,情知巫峡待为云。