眼儿媚

眼儿媚朗读

萧萧疏雨滴梧桐。
人在绮窗中。
离愁遍绕,天涯不尽,却在眉峰。
娇波暗落相思泪,流破脸边红。
可怜瘦似,一枝春柳,不奈东风。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

眼儿媚译文及注释

《眼儿媚》是宋代词人张元干所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

**中文译文:**
细雨纷飞洒梧桐。人在美丽的窗前。离愁弥漫,遍布天涯,却停留在眉宇之间。娇媚的波浪暗自坠落,化作相思的泪滴,淌破了红颜。可怜地瘦弱如柳枝,却无法抵挡东风的摧残。

**诗意和赏析:**
《眼儿媚》这首词描绘了一幅抒情意境,通过自然景物、人物情感和内心矛盾的交织,展现了作者深沉的情感和对离愁别绪的真切体验。

诗的开篇,细雨洒在梧桐树上,创造了一种幽静的氛围,为后文的情感抒发营造了基调。接着,词人以“人在美丽的窗前”为转折,将情感主体引入。这种安排使得雨与人之间建立了隐喻,突显了内心的离愁遥远而无法消散。

“离愁遍绕,天涯不尽,却在眉峰”这句表达了词人内心的离愁之情,离愁之意扩散至天涯,却仍然停留在眉宇之间,显示出深深的忧伤。这种内心情感与外界环境形成鲜明对比,通过“眉峰”这一微妙的描写,将内心情感与外在形态巧妙地连接在一起。

“娇波暗落相思泪,流破脸边红”这两句将景物与情感相结合,把波浪比作女子的心情,暗自坠落,变成相思的泪水,渗透在脸颊上,凝成红晕。这一描写使诗意更具画面感和情感共鸣。

“可怜瘦似,一枝春柳,不奈东风”这句以“可怜”为切入点,将女子的身影与瘦弱的春柳相比,强化了离愁之情。东风象征着变幻无常的命运,作者则无法改变这命运的安排。

总体而言,《眼儿媚》通过描写自然景物、情感体验和内心纠结,构建了一幅离愁别绪的抒情画卷。它以深刻的情感表达和细腻的意象描写,打动读者的心灵,展示了宋代词人张元干深厚的情感表达能力。

眼儿媚读音参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

xiāo xiāo shū yǔ dī wú tóng.
萧萧疏雨滴梧桐。
rén zài qǐ chuāng zhōng.
人在绮窗中。
lí chóu biàn rào, tiān yá bù jìn, què zài méi fēng.
离愁遍绕,天涯不尽,却在眉峰。
jiāo bō àn luò xiāng sī lèi, liú pò liǎn biān hóng.
娇波暗落相思泪,流破脸边红。
kě lián shòu shì, yī zhī chūn liǔ, bù nài dōng fēng.
可怜瘦似,一枝春柳,不奈东风。

张元干诗文推荐

山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶楼下欲三更。雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤,萧萧散发到天明。

萼绿华家萼绿春。山瓶何处下青云。浓香气味已醺人。竹叶传杯惊老眼,松醪题赋倒纶巾。须防银字暖朱唇。

活国勋奇甚,平戎志未衰。肯从时论屈,自许世人知。豹尾遥临镇,蝉冠暂祝厘。天将擒颉利,露布舍公谁。

清山浮碧。细风丝雨,新愁如织。慵试春衫,不禁宿酒,天涯寒食。归期莫数芳辰,误几度、回廊夜色。入户飞花,隔帘双燕,有谁知得。

清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落。乍惊帘幕,香绕屏山角。堪恨归鸿,情似秋云薄。书难托,尽交寂寞,忘了前时约。

微云红衬馀霞绮。明星碧浸银河水。猗枕画檐风。愁生草际蛩。雁行离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。

百六古今有,两宫开闢无。兴师诚刷耻,奋袂竞捐躯。必挟三灵助,能令万国孚。九宫驱六甲,何患五单于。

雏莺初转斗尖新。双蕊花娇掌上身。总解满斟偏劝客,多生俱是绮罗人。回波偷顾轻招拍,方响底敲更合?。豆蔻梢头春欲透,情知巫峡待为云。