班婕妤

班婕妤朗读

昭阳秋清月如练,笙歌嘈嘈夜开宴。
长信宫中辞辇人,独倚西风咏纨扇。
倾城自古有褒妲,红颜失宠何须怨。
泠泠玉漏掩重门,一点金缸照书卷。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

班婕妤译文及注释

《班婕妤》是明代刘基所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

昭阳秋清月如练,
在昭阳宫中的秋夜,明亮的清月像细练一样明晰。
笙歌嘈嘈夜开宴。
笙歌声喧嚣,夜晚宴会开始。

长信宫中辞辇人,
长信宫中的女官告别皇帝的轿车,
独倚西风咏纨扇。
孤独地依靠着西风吟唱着纨扇的歌。

倾城自古有褒妲,
美丽的女子自古以来就有褒妲,
红颜失宠何须怨。
当红颜失宠时,又何必怨恨呢。

泠泠玉漏掩重门,
冷冷的玉漏声隐没在重门之后,
一点金缸照书卷。
只有一盏金缸灯照亮书卷。

这首诗描绘了昭阳宫中的夜晚景象,以及一位宫女的内心独白。明亮的秋月照耀着宴会的繁华,而宫中的笙歌声也充斥着整个夜晚。诗中的女官独自倚靠着西风,吟唱着手中的纨扇,表达了她内心的孤独和无奈。诗中提到的褒妲是指古代美女,作者通过这个典故暗示了美丽的女子在宫廷中常常面临的境遇。红颜失宠后,她们无需怨恨,因为这是宫廷中美丽的女子常常经历的命运。最后,诗中的玉漏声和金缸灯构成了一种对比,玉漏声隐没在重门之后,只有一盏金缸灯照亮书卷,象征着这位女官的孤寂和无助。

这首诗词通过细腻描绘和隐喻的手法,表达了女官在宫廷中的孤独和无奈,以及美丽的女子在宫廷中所面临的困境。同时,诗中对于权力和名利的虚幻和脆弱也有所暗示。整首诗以细腻的笔触刻画了诗人对于宫廷生活的深刻感悟,给人以思索和共鸣的空间。

班婕妤读音参考

bān jié yú
班婕妤

zhāo yáng qiū qīng yuè rú liàn, shēng gē cáo cáo yè kāi yàn.
昭阳秋清月如练,笙歌嘈嘈夜开宴。
cháng xìn gōng zhōng cí niǎn rén, dú yǐ xī fēng yǒng wán shàn.
长信宫中辞辇人,独倚西风咏纨扇。
qīng chéng zì gǔ yǒu bāo dá, hóng yán shī chǒng hé xū yuàn.
倾城自古有褒妲,红颜失宠何须怨。
líng líng yù lòu yǎn zhòng mén, yì diǎn jīn gāng zhào shū juàn.
泠泠玉漏掩重门,一点金缸照书卷。

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着...

刘基诗文推荐

结发事远游,逍遥观四方。天地一何阔,山川杳茫茫。众鸟各自飞,乔木空苍凉。登高见万里,怀古使心伤。伫立望浮云,安得凌风翔。

凉风西来天气清,云飞水落山峥嵘。发肤剥削棱骨生,鲜芳菸悒成枯茎。百虫哀号百窍鸣,凡有形色皆不平。成之孔艰坏厥轻,羁人含愁起夜行。列星满天河汉横,繁思攒...

春半余寒似暮秋,掩门高坐日悠悠。树头独立知风鹊,屋角双鸣唤雨鸠。芳意自随流水逝,华年不为老人留。浮花冶叶休相笑,自古英贤总一沤。

忆昔盘古初开天地时,以土为肉石为骨,水为血脉天为皮,昆仑为头颅,江海为胃肠,蒿岳为背膂,其外四岳为四肢。四肢百体咸定位,乃以日月为两眼,循环照烛三百六...

槁叶寒槭槭,罗帐秋风生。凄凄侯虫鸣,呖呖宾鸿惊。美人抱瑶瑟,仰视河汉明。丝桐岂殊音,古调非今声。沉思空幽寂,岁月已徂征。

江上潮来风卷沙,城头毕逋乌尾讹。燕泥半湿昨夜雨,蛛网忽粘何处花。孤坐日月自闲暇,出门歧路空交加。漫将白发对芳草,目送去鸿天一涯。

驱车出门去,四顾不见人。回风卷落叶,飒飒带沙尘。平原旷千里,莽莽尽荆榛。繁华能几何,憔悴及兹辰。所以芳桂枝,不争桃李春。云林耿幽独,霜雪空相亲。

万里封侯,八珍鼎食,何如故乡。奈狐狸夜啸,腥风满地,蛟螭昼舞,平陆沉江。中泽哀鸿,苞荆隼鸨,软尽平生铁石肠。凭栏看,但云霓明灭,烟草苍茫。不须踽踽凉凉...