众举毗卢作僧正以诗勉之

众举毗卢作僧正以诗勉之朗读

遇酒逢春触处春,白头相视若天伦。
须知丞相官仪重,不及琳宫自在人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

众举毗卢作僧正以诗勉之译文及注释

《众举毗卢作僧正以诗勉之》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当遇到美酒与春天相遇的时刻,我们共同感受到了春天的触动,我们白发苍苍地相互对视,如同亲如天伦。我们必须明白,丞相的官位礼仪十分繁重,不及琳宫的自在之人。

诗意:
这首诗词描绘了一幅饮酒赏春的场景,以及作者对现实生活中不同身份地位的人们的思考和感悟。在这个场景中,作者和其他人共同欣赏着春天的美好,白发之间的目光交汇,亲如天伦,彼此之间展现出真挚的情感。然而,作者也提醒人们要认识到,丞相这样高位的官员所承担的职责和礼仪是非常繁重的,而琳宫中的自在之人则可以更加自由自在地生活。

赏析:
这首诗词通过描绘春天与美酒的相遇,表达了诗人对生活中美好时刻的赞美和珍惜之情。白发相对,相视若天伦,表达了人们之间的亲近和真挚情感。诗人通过对丞相和琳宫自在之人的对比,展现了不同身份地位下的人们所面临的不同境遇和生活状态。丞相官仪重,需要承担繁重的职责和礼仪,而琳宫自在之人则可以更加自由自在地享受生活。这种对比呼应了人们的现实生活,让读者反思不同身份地位下的人们所承担的责任和享受的自由,并引发对生活的思考。

整首诗词以简洁明快的语言表达出作者的情感和观察力,通过对春天、美酒和人们的描绘,传达了对美好时光的珍惜和对生活状态的思考。这首诗词既展现了作者对春天美景的赞美,又通过对不同身份地位人们的对比,呈现出生活的复杂性和多样性,引发读者对于人生和社会的思考。

众举毗卢作僧正以诗勉之读音参考

zhòng jǔ pí lú zuò sēng zhèng yǐ shī miǎn zhī
众举毗卢作僧正以诗勉之

yù jiǔ féng chūn chù chù chūn, bái tóu xiāng shì ruò tiān lún.
遇酒逢春触处春,白头相视若天伦。
xū zhī chéng xiàng guān yí zhòng, bù jí lín gōng zì zài rén.
须知丞相官仪重,不及琳宫自在人。

韩维诗文推荐

火衰水劣病余身,未散虚空一聚尘。更欲强招年少客,折花同赏梦中春。

一笛西风吹落日,满帆行客背孤城。

四风标韵出风尘,高下虽殊一色均。为我终朝谈实相,参差庭柏敞精神。

饭后西堂百步行,困来合眼是无营。从生至老非他物,道著如今已是情。

鹤使晓来华表上,分明说得帝都春。门开阊阖星河在,榜注神仙姓字瓣。

兄弟对举杯。

我本岩壑人,何意裨衮阙。一从谴逐归,林下聊散发。步堤得幽花,照水见新月。即此穷朝曛,平夷免歌蹶。

和风动□。□□新年□入手。世事尘□。□□□情近酒□。水开湖□。□□笙歌波面起。相与排□。□□□胜特地□。