同化光饮象之家

同化光饮象之家朗读

又从邻舍家,来折主人花。
游处当年似,悲伤老去加。
兴长歌易放,情密语无哗。
归路生残月,春风醉袂斜。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

同化光饮象之家译文及注释

《同化光饮象之家》是宋代诗人韩维所作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又从邻舍家,来折主人花。
游处当年似,悲伤老去加。
兴长歌易放,情密语无哗。
归路生残月,春风醉袂斜。

诗意:
这首诗表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中主人折花的邻舍再次造访,让诗人回忆起自己年轻时的游玩之地,但现在他已经年老,悲伤感也随之增加。他感慨兴起的歌声变得容易消散,情感深沉而不张扬。在回家的路上,他看到残月升起,春风吹拂着他的衣袂,仿佛陶醉其中。

赏析:
这首诗通过描绘邻舍折花的情景,展示了诗人对青春逝去和岁月流转的感慨之情。诗中的“游处当年似,悲伤老去加”表达了诗人在回忆过去时的复杂情感,既有对往昔的怀念,又有对年龄增长所带来的悲伤的感受。

诗人用“兴长歌易放,情密语无哗”来形容自己的情感表达,表明他的情感沉稳而内敛,不再像年轻时那样张扬和轻易释放。这种情感的表达方式也与他年龄的增长相呼应,体现了成熟和深沉的特点。

最后两句“归路生残月,春风醉袂斜”描绘了诗人回家的路上的景象。残月的出现让人感受到时间的流逝和人生的短暂,而春风吹拂衣袂的场景则给人一种愉悦和陶醉的感觉。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对时光流转和生命变迁的思考和感慨,透过对邻舍折花和回家路上景物的描绘,呈现了一种成熟、内敛而又略带忧伤的情感氛围。

同化光饮象之家读音参考

tóng huà guāng yǐn xiàng zhī jiā
同化光饮象之家

yòu cóng lín shè jiā, lái zhé zhǔ rén huā.
又从邻舍家,来折主人花。
yóu chù dāng nián shì, bēi shāng lǎo qù jiā.
游处当年似,悲伤老去加。
xìng cháng gē yì fàng, qíng mì yǔ wú huā.
兴长歌易放,情密语无哗。
guī lù shēng cán yuè, chūn fēng zuì mèi xié.
归路生残月,春风醉袂斜。

韩维诗文推荐

火衰水劣病余身,未散虚空一聚尘。更欲强招年少客,折花同赏梦中春。

一笛西风吹落日,满帆行客背孤城。

四风标韵出风尘,高下虽殊一色均。为我终朝谈实相,参差庭柏敞精神。

饭后西堂百步行,困来合眼是无营。从生至老非他物,道著如今已是情。

鹤使晓来华表上,分明说得帝都春。门开阊阖星河在,榜注神仙姓字瓣。

兄弟对举杯。

我本岩壑人,何意裨衮阙。一从谴逐归,林下聊散发。步堤得幽花,照水见新月。即此穷朝曛,平夷免歌蹶。

和风动□。□□新年□入手。世事尘□。□□□情近酒□。水开湖□。□□笙歌波面起。相与排□。□□□胜特地□。