谢厚卿载酒见过

谢厚卿载酒见过朗读

黄花池馆雨余清,载酒亲迂太守旌。
交契早陪廊庙语,宾欢曲尽里闾情。
尊前白发时间乐,烛下红妆分外明。
今日始谙闲气味,十年枉却叹劳生。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

谢厚卿载酒见过译文及注释

《谢厚卿载酒见过》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄花池馆雨余清,
载酒亲迂太守旌。
交契早陪廊庙语,
宾欢曲尽里闾情。
尊前白发时间乐,
烛下红妆分外明。
今日始谙闲气味,
十年枉却叹劳生。

诗意:
这首诗描绘了诗人韩维在黄花池馆中的一次宴会。雨后的空气清新,整个场景显得宁静而优雅。诗人载着美酒亲自前去拜访迂回而有才华的太守,以表达自己的敬意。在宴会上,亲密的友谊早已建立,诗人与太守交谈着神圣的誓约,宾客们尽情欢乐,音乐曲调中流露出浓郁的乡土情怀。在宴会上,诗人感慨时光的流逝,白发已经出现,但他仍然能从欢乐中找到快乐,他在烛光下看到了自己心爱的人,她的妆容更加娇艳动人。今天,诗人才刚刚领略到宁静的气息,而过去的十年却令他感叹自己的辛劳与劳累。

赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了一个宁静而愉快的场景。诗中运用了丰富的意象和对比,如黄花池馆的清新与雨水的余香形成对比,载酒前往太守府与廊庙的对比,白发与红妆的对比等等。这些对比营造出了一种静谧而美好的氛围。诗人表达了对友谊的珍视,以及尽管岁月已过,但仍能从生活中找到快乐和宁静的态度。整首诗意境深远,给人以思索人生的启示。

谢厚卿载酒见过读音参考

xiè hòu qīng zài jiǔ jiàn guò
谢厚卿载酒见过

huáng huā chí guǎn yǔ yú qīng, zài jiǔ qīn yū tài shǒu jīng.
黄花池馆雨余清,载酒亲迂太守旌。
jiāo qì zǎo péi láng miào yǔ, bīn huān qū jǐn lǐ lǘ qíng.
交契早陪廊庙语,宾欢曲尽里闾情。
zūn qián bái fà shí jiān lè, zhú xià hóng zhuāng fèn wài míng.
尊前白发时间乐,烛下红妆分外明。
jīn rì shǐ ān xián qì wèi, shí nián wǎng què tàn láo shēng.
今日始谙闲气味,十年枉却叹劳生。

韩维诗文推荐

火衰水劣病余身,未散虚空一聚尘。更欲强招年少客,折花同赏梦中春。

一笛西风吹落日,满帆行客背孤城。

四风标韵出风尘,高下虽殊一色均。为我终朝谈实相,参差庭柏敞精神。

饭后西堂百步行,困来合眼是无营。从生至老非他物,道著如今已是情。

鹤使晓来华表上,分明说得帝都春。门开阊阖星河在,榜注神仙姓字瓣。

兄弟对举杯。

我本岩壑人,何意裨衮阙。一从谴逐归,林下聊散发。步堤得幽花,照水见新月。即此穷朝曛,平夷免歌蹶。

和风动□。□□新年□入手。世事尘□。□□□情近酒□。水开湖□。□□笙歌波面起。相与排□。□□□胜特地□。