閒卿遽然云别因书二十八言奉送

閒卿遽然云别因书二十八言奉送朗读

禅翁为我出岩扉,坐席才温便拂衣。
又道孤云无定所,如何却傍旧山归。

下载这首诗
(0)
诗文主题:岩扉拂衣无定
相关诗文:

閒卿遽然云别因书二十八言奉送译文及注释

《闲卿遽然云别因书二十八言奉送》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

闲卿遽然云别因书二十八言奉送

翻译:你突然离去,闲卿啊,缘着这封二十八言书,我将它送给你。

诗意:这首诗词表达了诗人对闲卿的离去的思念之情。闲卿可能是诗人的友人或知己,突然告别了他,诗人感到意外和痛苦。为了表达内心的离愁别绪,诗人写下了这首诗词,将自己的思念之情寄托于其中。

赏析:诗词以一种辞别之情展开,揭示了诗人对离别的无奈和悲伤之情。诗人以禅翁的形象开篇,暗示了闲卿的离去如同禅翁般突然而来。诗中提到禅翁为我出岩扉,坐席才温便拂衣,形象地描绘了诗人为闲卿准备欢迎的场景,然而闲卿却突然离去,使得这一切变得空寂和凄凉。诗人诘问孤云无定所,表达了对闲卿离去的不解和追问。最后一句如何却傍旧山归,则展示了诗人对闲卿归来的期望和向往,希望闲卿能回到曾经的山岳之地,与诗人再度相聚。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,展示了诗人饱含的情感和对离别的思念之情。情感真挚,意境深远,给人以无限遐想空间。它以禅翁、云归等意象,将离别的伤感与对重逢的期待相结合,使得整首诗词别具一格,表达了人们面对离别时的内心感受和情感挣扎。

閒卿遽然云别因书二十八言奉送读音参考

xián qīng jù rán yún bié yīn shū èr shí bā yán fèng sòng
閒卿遽然云别因书二十八言奉送

chán wēng wèi wǒ chū yán fēi, zuò xí cái wēn biàn fú yī.
禅翁为我出岩扉,坐席才温便拂衣。
yòu dào gū yún wú dìng suǒ, rú hé què bàng jiù shān guī.
又道孤云无定所,如何却傍旧山归。

强至诗文推荐

我行平野览秋空,物象吟怀觉两雄。远水有时明返照,疏林无限战西风。京坻相望农收足,庐井多欢岁计充。亦向此时追乐事,归来倒载效山翁。

墙边几树玉参差,照眼幽花冷自宜。香阵晚交风破蕊,粉花朝湿雪融枝。故人消息从谁寄,造物生成似我迟。且慰蹉跎尽诗兴,江楼闲笛不须吹。

幸藉炎蒸力,因迁腐草踪。清宵能自照,暗室肯相容。雨巷幽光晦,风帘乱点重。临书方汝赖,惟恐有鸣蛬。

群居三益友,再拜十年兄。一别长南北,相逢遂死生。泪流添渭水,心折注江城。闻讣悲尤剧,书成仆未行。

有客秋郊旷望中,更凭佳句发才雄。牛羊饱食眠平野,鵰鹗乘时击迅风。倦目几随残照断,汤肠惟藉浊醪充。登临不用频兴感,忧喜能忘是塞翁。

相逢初北阙,并试复南宫。失意春风里,谋归汴水东。行藏他日异,笑语此生空。不挂青云籍,声名野史中。

朔风吹不尽,颢气入无间。市井人喧息,江湖鸟翼顽。酒边惊晚岁,吟外失群山。温室便高卧,明朝任塞关。

公到层轩雪已残,萧林素节晓相看。山融爱日酥千点,地接顽云缟万端。曾有金樽开兔苑,况无铁甲戍桑乾。清风落纸成佳句,身世浑疑在广寒。