浪淘沙(丁未生日)

浪淘沙(丁未生日)朗读

去岁诣公车。
天语勤渠。
绛纱玉斧照寒儒。
恰似昔人曾梦到,帝所清都。
骨相太清_。
谪堕须臾。
今年黄敕换称呼。
只为此翁霜鬓秃,老不中书。

下载这首诗
(0)
诗文归类:写雨浪淘沙
相关诗文:

浪淘沙(丁未生日)译文及注释

《浪淘沙(丁未生日)》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
去年到朝廷上献策,天子亲自嘉奖。红绫绣帷下,皓月照耀着寒儒。仿佛曾经梦见过,那位帝王的清宫。如今我骨相太清,被贬谪居,短短一年间,黄敕改变了对我的称呼。只因我这位老翁,头发如霜鬓如秃,再也不会被任命为中书令了。

诗意:
《浪淘沙(丁未生日)》描绘了作者刘克庄在宋代朝廷中的遭遇和心境。诗中通过对自己的描述,表达了作者对官场的失意和无奈之情。他曾经在朝廷上献策,得到天子的嘉奖,但却遭到贬谪,失去了权力和声望。诗中的"浪淘沙"意指官场的竞争和变迁,人才如沙一般被冲刷淘尽,作者对这种情况感到痛苦和无奈。诗人将自己的遭遇与过去的辉煌相对比,抒发了对逝去荣光的怀念和对现实困境的无奈。

赏析:
这首诗以自述的方式,表达了作者对官场的不满和对自身命运的思考。诗人通过自我描绘,展示了自己曾经的荣耀和被遗忘的遭遇,抒发了对逝去时光的追忆和对官场现实的痛苦感。诗中的"浪淘沙"意象生动地描绘了官场的残酷和无情,表达了作者对这种竞争环境的无奈和失望。最后两句"只因我这位老翁,头发如霜鬓如秃,再也不会被任命为中书令了",更是深刻地反映了作者的失意和对前途的绝望。

整首诗以简洁而凝练的语言,直抒胸臆,表达了作者对官场的无奈和对逝去荣光的怀念。通过描绘自己的遭遇,诗人传递出一种对官场的批判和对现实的思考,展现了他对人生的深刻感悟。这首诗词以其深沉的情感和真挚的表达,使人们能够体味到作者在官场中的挫折和对理想的追求,给人以思考和共鸣的空间。

浪淘沙(丁未生日)读音参考

làng táo shā dīng wèi shēng rì
浪淘沙(丁未生日)

qù suì yì gōng chē.
去岁诣公车。
tiān yǔ qín qú.
天语勤渠。
jiàng shā yù fǔ zhào hán rú.
绛纱玉斧照寒儒。
qià sì xī rén céng mèng dào, dì suǒ qīng dōu.
恰似昔人曾梦到,帝所清都。
gǔ xiāng tài qīng.
骨相太清_。
zhé duò xū yú.
谪堕须臾。
jīn nián huáng chì huàn chēng hū.
今年黄敕换称呼。
zhǐ wèi cǐ wēng shuāng bìn tū, lǎo bù zhōng shū.
只为此翁霜鬓秃,老不中书。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。