偶作

偶作朗读

世情易变如云叶,官事无穷类海潮。
退食北窗凉意满,卧听急雨打芭蕉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

偶作译文及注释

《偶作》是宋代张栻的一首诗词。这首诗描绘了世间的变幻无常以及官场的繁琐纷扰,展现了作者对于人生的感慨和对自然的倾慕。

诗意:
诗中的第一句"世情易变如云叶"传达了世间的变化无常,就像云彩和树叶一样飘忽不定。这句话表达了作者对于人事易变的感叹。第二句"官事无穷类海潮"则将官场的繁琐与海潮相比,形容了官场的复杂和无穷无尽的事务。接下来的两句"退食北窗凉意满,卧听急雨打芭蕉"描绘了作者退隐归田的景象,北窗凉意满,让人感受到一种宁静和清凉;而躺在床上听雨打芭蕉,则传达了作者对自然的喜爱和追求。

赏析:
这首诗通过对世情和官场的描绘,表达了作者对于人生变幻无常的感叹和对自然宁静清凉的向往。作者以简洁明了的语言刻画了世间无常的特点,通过对云叶、海潮、北窗凉意和急雨打芭蕉的生动描绘,使读者能够感受到作者内心深处的情感。诗中采用了对比的手法,通过对人事与自然景物的对比,凸显了人生的无常和自然的恒久不变。整首诗情感真挚,表达了作者对于社会和人生的思考和感慨,同时也表达了对自然的赞美和向往。

诗词中文译文:
世情易变如云叶,
官事无穷类海潮。
退食北窗凉意满,
卧听急雨打芭蕉。

诗意:
世界的变化如同云彩和树叶一样瞬息万变,
官场的琐事繁多,就像汹涌的海潮一般。
我退隐归田,在北窗凉意中感到满足,
躺在床上聆听着急雨打击芭蕉的声音。

偶作读音参考

ǒu zuò
偶作

shì qíng yì biàn rú yún yè, guān shì wú qióng lèi hǎi cháo.
世情易变如云叶,官事无穷类海潮。
tuì shí běi chuāng liáng yì mǎn, wò tīng jí yǔ dǎ bā jiāo.
退食北窗凉意满,卧听急雨打芭蕉。

张栻诗文推荐

铙鼓喧豗十里城,人情正喜上元晴。瘦筇独立湖边路,却有白鸥同眼明。

堦前树影开还合,叶底蝉声短复长。睡起更知茶味永,客来聊共竹风凉。

林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

山色顿清秋欲半,湖光更净日平西。凉风猎猎低荷盖,归翼翩翩度柳堤。

秋后冬前一月晴,小园佳处日经行。半山木落楼台露,几树霜余橘柚明。

差差竹影连坡静,细细荷风透屋香。午寂睡余聊隐几,人间何用较闲忙。

并湖数亩新疏辟,便有鱼儿作除行。我亦随流浮小艇,晚凉细看縠纹生。

花柳芳妍十日晴,五更风雨送余春。莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。