七夕日宿长江

七夕日宿长江朗读

去岁龙城乐事多,楼头乞巧傍青娥。
今年织女知何处,不见星郎送渡河。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

七夕日宿长江译文及注释

《七夕日宿长江》是宋代诗人李新创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
去年龙城欢乐事情多,我站在楼顶向青娥讨要巧媚。今年七夕节,织女知道他在哪里呢?却不见星郎来送她渡过河。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了七夕节的情景,以及两位传说中的人物——织女和牵牛(亦称星郎)之间的遥远分离。诗人通过描写自己去年在龙城(古代传说中的织女居住地)庆祝七夕节的欢乐事情,表达了对过去美好时光的怀念。他站在楼顶上,期待着与织女相会,向她讨要巧媚。然而,今年的七夕来临,诗人却不知道织女所在的具体位置,星郎也没有来送织女过河。这表达了诗人对分离的痛苦和对未能与所爱之人团聚的失望。

《七夕日宿长江》以简练的语言表达了深沉的情感,通过描绘七夕节的景象,将诗人的内心世界与传统的浪漫爱情故事相结合。诗中的织女和牵牛是中国传统文化中著名的爱情神话人物,他们象征着爱情的纯洁和坚贞。诗人通过对织女和牵牛的描写,表达了对爱情的向往、对过去的怀念以及对未来的期待。整首诗抒发了诗人内心深处深深的思念之情,以及对真挚爱情的追求。

《七夕日宿长江》以简洁明了的语言,深情地描绘了七夕节的情景和诗人内心的痛苦。通过传统的爱情神话元素与现实生活的结合,诗人展现了对爱情的向往和对分离的苦痛,使读者在共鸣中感受到了诗人的情感世界。

七夕日宿长江读音参考

qī xī rì sù cháng jiāng
七夕日宿长江

qù suì lóng chéng lè shì duō, lóu tóu qǐ qiǎo bàng qīng é.
去岁龙城乐事多,楼头乞巧傍青娥。
jīn nián zhī nǚ zhī hé chǔ, bú jiàn xīng láng sòng dù hé.
今年织女知何处,不见星郎送渡河。

李新诗文推荐

龙蛇飞动从椽笔,昔看公孙舞剑来。何得却知颠草妙,为随宾客到金台。

公子诗成轻万户,将军诺重过千金。不烦县令前驱去,回采坚珉刻醉吟。

千古人生乐事稀。露浓烟事薄寒时。菊花须插两三枝。未老功名辜两鬓,悲秋情绪入双眉。茂陵多病有谁知。

谁将蜀柳赠行人,曾伴灵和殿下春。笑煞后来门下客,风流不似乃翁身。

燔肉苟不至,何暇税冕行。一日废礼经,不如无此生。相鼠知拱手,寒暑不变更。威仪特文具,衽席为乱萌。蔑知圣人意,但以口舌争。如彼为肉者,死即五鼎烹。

四海倾瞻调鼎手,朝廷侧席待伊周。江城父老休遮道,可是星车肯少留。

天子清閒问侍臣,当年张姓复其名。金瓯已洒银钩字,庭下宣麻不用惊。

四除延月魄,空庭零露滋。西风猎黄叶,萧萧辞故枝。前日秀春阳,讵知彫落时。反侧孤衾裯,早寒先自知,藁砧山上山,刀头杳无期。无乃逐新欢,巧画双蛾眉。妾心南...