戏子常携妓见访

戏子常携妓见访朗读

红英浑似识刘郎,迎笑千株夹路傍。
曙色松窗留不得,断云无处觅残香。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 访

戏子常携妓见访译文及注释

《戏子常携妓见访》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红英浑似识刘郎,
迎笑千株夹路傍。
曙色松窗留不得,
断云无处觅残香。

译文:
红色的花瓣仿佛认得刘郎,
迎笑着开在千株花丛旁。
晨曦透过松窗无法停留,
断断续续的云雾找不到残香。

诗意:
这首诗描绘了一个戏子常常带着妓女外出拜访的场景。诗中的红英花象征着妓女,她们像是认识了刘郎(可能指一个富有的客人),在路边的花丛旁笑迎着他们。然而,黎明的曙色透过松窗洒在房间里,却无法久留,不再有残香的寻觅。

赏析:
这首诗通过描绘一幅戏子和妓女见客的情景,表现了昙花一现的情感和世俗生活的无常。红英花的形象象征着妓女的美丽与多变,她们对客人的迎笑和殷勤可能只是一时的,而黎明的曙色和断续的云雾则象征了时间的流逝和岁月的无情。诗人通过细腻的描写,表达了对于爱情和欢愉的短暂性和不稳定性的思考。

整首诗用意深远而含蓄,通过简洁的语言和意象的运用,传达了人世间欢愉的虚幻和短暂。诗人以独特的视角观察生活,凝聚了对于人事沧桑和时光流转的感慨。这种描绘和思考方式是宋代诗词的典型特点之一,也表现了李新细腻的情感和文学才华。

戏子常携妓见访读音参考

xì zǐ cháng xié jì jiàn fǎng
戏子常携妓见访

hóng yīng hún sì shí liú láng, yíng xiào qiān zhū jiā lù bàng.
红英浑似识刘郎,迎笑千株夹路傍。
shǔ sè sōng chuāng liú bù dé, duàn yún wú chǔ mì cán xiāng.
曙色松窗留不得,断云无处觅残香。

李新诗文推荐

龙蛇飞动从椽笔,昔看公孙舞剑来。何得却知颠草妙,为随宾客到金台。

公子诗成轻万户,将军诺重过千金。不烦县令前驱去,回采坚珉刻醉吟。

千古人生乐事稀。露浓烟事薄寒时。菊花须插两三枝。未老功名辜两鬓,悲秋情绪入双眉。茂陵多病有谁知。

谁将蜀柳赠行人,曾伴灵和殿下春。笑煞后来门下客,风流不似乃翁身。

燔肉苟不至,何暇税冕行。一日废礼经,不如无此生。相鼠知拱手,寒暑不变更。威仪特文具,衽席为乱萌。蔑知圣人意,但以口舌争。如彼为肉者,死即五鼎烹。

四海倾瞻调鼎手,朝廷侧席待伊周。江城父老休遮道,可是星车肯少留。

天子清閒问侍臣,当年张姓复其名。金瓯已洒银钩字,庭下宣麻不用惊。

四除延月魄,空庭零露滋。西风猎黄叶,萧萧辞故枝。前日秀春阳,讵知彫落时。反侧孤衾裯,早寒先自知,藁砧山上山,刀头杳无期。无乃逐新欢,巧画双蛾眉。妾心南...