八月间对月独酌

八月间对月独酌朗读

月到空庭色界虚,酒壶安顿向冰壶。
须臾万瓦清露湿,仿佛一轮丹桂孤。
独酌人成狂态度,闲身惟有醉工夫。
醉中孰与参禅趣,此妙须知禅所无。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

八月间对月独酌译文及注释

《八月间对月独酌》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。该诗以对月独自饮酒的场景为背景,表达了诗人孤独自娱的心态,同时探讨了醉酒与禅修的关系。

诗词的中文译文如下:

月亮到了空旷的庭院,色彩显得虚幻;
酒壶稳稳地放在冰壶上。
片刻之间,万片瓦上清露湿润,
宛如一轮孤独的丹桂。

独自饮酒的人变得疯狂,
闲暇时光只有醉来消磨。
在醉乡中,有谁能与禅修的趣味相媲美,
这种奇妙之处只有懂得禅修的人才能体会。

这首诗词通过对月亮、酒壶和醉酒状态的描绘,传达了一种孤独自娱、超脱尘俗的意境。空旷的庭院中,月光显得虚幻飘渺,象征着人生的幻化和虚无。酒壶安放在冰壶上,表明诗人饮酒的冷静和稳定,与外界的喧嚣不相干。清晨的露水滋润了万片瓦,孤独的丹桂象征着独处的心灵。诗人独自饮酒,放纵自己的情感,表现出一种疯狂的态度,同时也是一种逃避现实的方式。他认为,在醉酒的状态中,才能找到真正超越尘世的禅修之趣,这种趣味是非常珍贵而难以言喻的。

这首诗词通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了宋代文人的禅意思考和对超脱尘世的向往。它以简洁明快的语言,表达了作者对人生的思考和对禅修境界的渴望,给人以静谧、超然的感受。

八月间对月独酌读音参考

bā yuè jiān duì yuè dú zhuó
八月间对月独酌

yuè dào kōng tíng sè jiè xū, jiǔ hú ān dùn xiàng bīng hú.
月到空庭色界虚,酒壶安顿向冰壶。
xū yú wàn wǎ qīng lù shī, fǎng fú yī lún dān guì gū.
须臾万瓦清露湿,仿佛一轮丹桂孤。
dú zhuó rén chéng kuáng tài dù, xián shēn wéi yǒu zuì gōng fū.
独酌人成狂态度,闲身惟有醉工夫。
zuì zhōng shú yǔ cān chán qù, cǐ miào xū zhī chán suǒ wú.
醉中孰与参禅趣,此妙须知禅所无。

郑刚中诗文推荐

夏木垂嘉阴,中夜微雨集。晨兴涉西园,爽气衣外入,侧身过幽林,叶上见馀湿。菰蒲暗池塘,有鹭如玉立。乐哉吾此居,时平足堪葺。

幽趣无人会,欣然自解颜。雨来飞鸟急,沙静小鱼闲。翠滴峰峦表,香霏草木间。吾心久忘物,物意苦相关。

秋风城壘小,远望一消凝。洞客云中路,渔舟水底灯。有钟聊是寺,半俗不成僧。羁旅其间者,尘埃料可憎。

竹舆晓出见湖山,小室焚香暂得闲。帘动东风入双蝶,清愁何处不用关。

柳色几番随雨暗,蕉心闲处向人开。个别岂得无诗句,滞思如胶索不来。

梅子垂垂傍短墙,淡烟微雨暗池塘。年来自觉伤春甚,览镜欷嘘泪数行。

新凉到郊墟,秋水满陵泽,主人坐轻舸,恰受二三客。入网旋烹鲜,逢蔬方小摘。甘同芡实把,酸分石榴拆。所欣情款亲,岂问坐席窄。岩草度幽香,退后金三尺。风摇水...

幽趣无人会,闲居趣自成。孤舟横水静,宿鹭入烟明。风絮低还起,苔钱断复生。小门无客款,睡犬不闻声。