白云安尉出戍至夔州

白云安尉出戍至夔州朗读

戍鼓黄云外,征夫白帝东。
风林行啸虎,雨夜飒哀鸿。
路入山光静,村含晚色空。
岚烟欺眼力,不见鹿皮翁。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白云安尉出戍至夔州译文及注释

《白云安尉出戍至夔州》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白云安尉出戍至夔州,
戍鼓黄云外,征夫白帝东。
风林行啸虎,雨夜飒哀鸿。
路入山光静,村含晚色空。
岚烟欺眼力,不见鹿皮翁。

中文译文:
白云中的安尉离开边防驻地到达夔州,
戍鼓声在黄色的云朵之外,征夫们向东去白帝。
风林中行走,啸声如虎,雨夜中传来凄凉的鸿鸟啼鸣。
走进山间,阳光静默,乡村里弥漫着空寂的晚色。
薄雾迷眼力,看不见鹿皮翁(地名或人名)。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位安尉(边防官员)离开戍地前往夔州的情景。诗中通过对自然风景和环境的描述,展现了边疆辛劳士兵的艰难处境和他们的离别之情。

诗的开篇以戍鼓声和黄色的云朵为背景,形象地描述了军队离开戍地的场景。征夫们奔赴白帝,表达了他们为国家而战、远离家园的忠诚和奉献精神。

接着,诗人以风林行走、虎啸的方式来描绘征途的艰险和凶险,表现出士兵们强悍的气概和勇猛的精神。

随后,诗人通过雨夜和哀鸿的描写,表现出战争给士兵们带来的苦难和伤痛,传达出一种凄凉和悲壮的氛围。

在诗的后半部分,诗人刻画了征途中的山间景色,以及乡村夜晚的静谧和寂寥。岚烟迷雾的画面,给人以幻境般的感觉,又增加了诗意的神秘色彩。

最后两句“不见鹿皮翁”,可能是指在这样的环境中,诗人无法看到熟悉的人或地方,也可以理解为离别之际,眼前景物模糊,心中充满了离愁别绪。

整首诗通过对自然景物与士兵命运的交融描写,展现了战争时期士兵的艰辛和忧伤,同时也表达了对边防军人的崇敬和敬意。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地传达了一种悲壮的情感,使读者对这些勇敢的战士心生敬佩和同情。

白云安尉出戍至夔州读音参考

bái yún ān wèi chū shù zhì kuí zhōu
白云安尉出戍至夔州

shù gǔ huáng yún wài, zhēng fū bái dì dōng.
戍鼓黄云外,征夫白帝东。
fēng lín xíng xiào hǔ, yǔ yè sà āi hóng.
风林行啸虎,雨夜飒哀鸿。
lù rù shān guāng jìng, cūn hán wǎn sè kōng.
路入山光静,村含晚色空。
lán yān qī yǎn lì, bú jiàn lù pí wēng.
岚烟欺眼力,不见鹿皮翁。

冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。...

冯时行诗文推荐

闻说最佳处,深藏叠嶂间。只须一两屐,更入数重山。架竹深犹渡,垂藤险可攀。林泉夫厌客,风雨不教还。

蜀公爱山水,无不到牛心。岁久无从问,诗亡不可寻。云堂环碧嶂,溪路擘青岑。从僻须回杖,穷探不厌深。

缅想如天远,由来路不赊。快穿灵运屐,径造普贤家。仰睇云霄远,回观锦绣华。老难持净戒,细细酌流霞。

搀天元有路,绝俗更无村。孤眺临崖觜,危升挽木根。渺茫均远迩,倏忽变明昏。佛现惊搜句,岩前万口喧。

绛唇作别十日春风,吹开一岁间桃李。南柯惊起。归踏春风尾。世事无凭,偶尔成忧喜。歌声里。落花流水。明日人千里。

眉黛低颦,一声春满留苏帐。却从檀响。渐到梅花上。归卧孤舟,梅影舟前扬。劳心想。岸横千嶂。霜月铺寒浪。

岩峦皆创见,草木半无名。翠削山山玉,光摇树树琼。岭云随客袂,谷响答僧行。清绝浑无寐,空山月正明。

薄宦非初志,幽栖有宿期。胜游宜数数,老境已垂开。山好无时见,云閒逐处随。诛茅或未可,细路有人知。