和陶归鸟

和陶归鸟朗读

翩翩归鸟,亦已倦飞。
平林在望,非此曷依。
是用敛翮,一意来归。
世网虽密,容或我遗。

下载这首诗
(0)
诗文主题:平林
相关诗文:

和陶归鸟译文及注释

《和陶归鸟》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
翩翩的归鸟,也已经疲倦了飞行。
平静的林中在望,难道不是它归依的地方吗?
它收起了翅膀,只是一心一意地回来。
尽管世界纷繁复杂,也许我会被遗忘。

诗意:
《和陶归鸟》通过描绘一只疲倦的归鸟回到平静的林中,表达了诗人对自然与宁静的向往,并暗示了自己对于世俗纷扰的疲惫感和对遗忘的担忧。诗人通过鸟儿的归巢行为,表达了对归宿的渴望以及对安宁、纯真的追求。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。通过描述归鸟疲倦飞行后归巢的情景,诗人通过对比归鸟的行为和自身的处境,表达了对于宁静、回归本真的渴望。诗中的归鸟象征着自由、纯粹和安宁,而诗人则象征着被世俗困扰、渴望摆脱束缚的人。诗人通过自然景物的描绘,表达了对于纯净与宁静的追求,暗示了对于现实世界的疲惫和对遗忘的担忧。整首诗以平和的语调、简洁的形象和深刻的意境,展现出宋代文人对自然与心灵的倾诉,同时也体现了对安宁与宁静生活的追求和向往。

和陶归鸟读音参考

hé táo guī niǎo
和陶归鸟

piān piān guī niǎo, yì yǐ juàn fēi.
翩翩归鸟,亦已倦飞。
píng lín zài wàng, fēi cǐ hé yī.
平林在望,非此曷依。
shì yòng liǎn hé, yī yì lái guī.
是用敛翮,一意来归。
shì wǎng suī mì, róng huò wǒ yí.
世网虽密,容或我遗。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。