和董伯玉不向东山久韵

和董伯玉不向东山久韵朗读

我暂出山去,常忧蕙帐空。
闻君东山乐,爱君古人风。
日暮君不来,碧云蔽高穹。
凌晨戒僮仆,驾言将租东。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和董伯玉不向东山久韵译文及注释

《和董伯玉不向东山久韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我暂时离开山岳,
常常担忧我的居所空虚。
听说你在东山欢乐,
我喜欢你追求古人的风韵。
太阳落山时你未来,
碧云遮蔽了高远的天穹。
黎明时分,我告诫仆人,
准备车马,打算租借东行。

诗意:
这首诗描述了诗人吴芾离开山岳的心境和对友人董伯玉的思念之情。诗人离开山岳后,常常担忧自己的居所空虚,思念董伯玉的欢乐。他喜欢董伯玉追求古人的风韵,对他的品味和修养表示赞赏。然而,当太阳落山时,董伯玉却没有出现,高远的天空被碧云遮蔽。在黎明时分,诗人告诫仆人准备车马,准备租借东行,似乎是打算前往东山寻找董伯玉。

赏析:
这首诗通过描绘诗人离开山岳后的心情,展现了他对友人的思念和对古人风韵的向往。诗人通过对东山的描绘,表达了对友人所拥有的快乐和古代文人的风采的向往。然而,友人未能如约而至,诗中的碧云蔽日象征着遗憾和失望。最后,诗人决定租借车马,准备东行,展现了他寻求友人的决心和坚持。整首诗抒发了诗人对友情和追求美好的向往之情,以及他为了追寻而不懈努力的精神。

和董伯玉不向东山久韵读音参考

hé dǒng bó yù bù xiàng dōng shān jiǔ yùn
和董伯玉不向东山久韵

wǒ zàn chū shān qù, cháng yōu huì zhàng kōng.
我暂出山去,常忧蕙帐空。
wén jūn dōng shān lè, ài jūn gǔ rén fēng.
闻君东山乐,爱君古人风。
rì mù jūn bù lái, bì yún bì gāo qióng.
日暮君不来,碧云蔽高穹。
líng chén jiè tóng pú, jià yán jiāng zū dōng.
凌晨戒僮仆,驾言将租东。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。