和董伯玉不向东山久韵

和董伯玉不向东山久韵朗读

云气满户庭,岚光入窗牖。
是中有佳处,不出吾座右。
迩来独何事,未免踆踆走。
三读寄佳篇,临风嗟叹久。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和董伯玉不向东山久韵译文及注释

《和董伯玉不向东山久韵》是宋代吴芾的一首诗。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
云气弥漫在庭院里,
岚光透过窗户投射。
其中有美好之处,
不会离开我右手边。
近来独自何事忙碌,
不免匆忙奔波。
三次读你寄来的佳篇,
站在风前叹息已久。

诗意:
这首诗描绘了诗人自己的生活状态和心情。诗人感叹云雾弥漫在庭院中,岚光透过窗户洒进来,展现了自然景色的美妙。诗人坦言这些美好的景象都在他的座位右边,表达了他对于身边的安逸和宁静的珍惜。然而,最近诗人独自忙碌,不免感到匆忙和奔波。最后,诗人回忆起三次阅读朋友寄来的佳作,站在风前长时间地叹息。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了一种对于平静和宁静生活的向往和珍惜。云雾和岚光的描绘给人一种恬静和宁和的感觉,与诗人内心的安逸相呼应。诗人在繁忙的生活中感到困惑和迷茫,暗示了一种对于繁杂事务的厌倦和追求内心宁静的渴望。最后,诗人回忆起读友人的佳作,表达了对于艺术和诗歌的喜爱和沉醉。整首诗情感真挚,既有对于自然景色的感悟,也有对于人生追求的思考,给人以深思和共鸣。

和董伯玉不向东山久韵读音参考

hé dǒng bó yù bù xiàng dōng shān jiǔ yùn
和董伯玉不向东山久韵

yún qì mǎn hù tíng, lán guāng rù chuāng yǒu.
云气满户庭,岚光入窗牖。
shì zhōng yǒu jiā chù, bù chū wú zuò yòu.
是中有佳处,不出吾座右。
ěr lái dú hé shì, wèi miǎn cūn cūn zǒu.
迩来独何事,未免踆踆走。
sān dú jì jiā piān, lín fēng jiē tàn jiǔ.
三读寄佳篇,临风嗟叹久。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。