和陶归鸟

和陶归鸟朗读

翩翩归鸟,顾影萧条。
亦既休息,敛此风标。
仍遇俦匹,其鸣交交。
营巢虽苦,亦复亡功。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和陶归鸟译文及注释

《和陶归鸟》是宋代诗人吴芾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翩翩归鸟,顾影萧条。
亦既休息,敛此风标。
仍遇俦匹,其鸣交交。
营巢虽苦,亦复亡功。

诗意:
这首诗以描绘一只归鸟为主题,通过对鸟儿行为和状态的描写,表达了作者对生活的感悟和思考。诗中的归鸟形态轻盈,但目光却显得憔悴凄凉。鸟儿已经找到了一个休息的地方,收起了它的旗帜(指翅膀),安静地停歇。然而,它仍然能够遇到与之相伴的伙伴,它们相互鸣叫,交流欢乐。虽然筑巢辛苦,但这种辛苦并没有白费。

赏析:
《和陶归鸟》通过对归鸟的描绘,抒发了作者对生活的思考和感悟。诗中的归鸟象征着人们在生活中的追求和归宿。归鸟飞翔自由,但顾影萧条,暗示着作者对世事的淡然和无奈。归鸟找到了一个休息的地方,敛起了翅膀,这里可以理解为一个安稳的港湾,寓意着人们在追求梦想的同时也需要休息和平静。诗中的伙伴相互鸣叫,象征着与志同道合的人们相遇,彼此交流欢乐,共同成长。最后一句描述了筑巢的辛苦,但也表达了即使辛苦劳作,也不会白费的意思。整首诗以简洁明了的语言,通过对鸟儿的描写,传达了深刻的人生哲理,表达了对生活中喜悦与苦难的思考和领悟。

这首诗以其简练而深远的意境,展示了吴芾独特的诗词才华。通过对自然景物的描绘,他以微妙的方式表达了对人生的思考和感悟,引发读者对生活的深层次思考。这首诗词展现了宋代文人的清新风范和对自然的热爱,同时也传达了对人生的理解和对人情世故的洞察。

和陶归鸟读音参考

hé táo guī niǎo
和陶归鸟

piān piān guī niǎo, gù yǐng xiāo tiáo.
翩翩归鸟,顾影萧条。
yì jì xiū xī, liǎn cǐ fēng biāo.
亦既休息,敛此风标。
réng yù chóu pǐ, qí míng jiāo jiāo.
仍遇俦匹,其鸣交交。
yíng cháo suī kǔ, yì fù wáng gōng.
营巢虽苦,亦复亡功。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。