寄韩子云总领

寄韩子云总领朗读

与君有约看梅花,准拟尊前共笑歌。
花已飘零君不至,夕阳芳草奈愁何。

下载这首诗
(0)
诗文主题:梅花不至
相关诗文:

寄韩子云总领译文及注释

《寄韩子云总领》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与君有约看梅花,
准备在你面前一起欣赏梅花,
准备在你面前一起欢笑歌唱。
梅花已经飘落,你却未到,
夕阳下,芳草如茵,何必忧愁。

诗意:
这首诗描绘了诗人与韩子云之间的约定,一起欣赏梅花。诗人与朋友约定在梅花盛开时一起观赏,但梅花已经凋谢,而朋友尚未来到。诗人在夕阳下看到身边芳草如茵,感叹朋友未至而自己却感到无比的愁思。

赏析:
这首诗通过描写梅花的凋谢和夕阳下的芳草,表达了诗人的愁思和失望之情。诗人原本期待与朋友一同观赏梅花,但朋友未能兑现诺言,这让诗人感到失望和遗憾。然而,诗人在夕阳下看到芳草如茵,景色依然美丽,他对朋友的缺席感到困惑和痛心。整首诗表现了诗人对友情的珍视和期待的失落,以及对光阴流逝、人事易变的感慨。

通过对梅花的描绘,诗人把友情的脆弱和不稳定与大自然的变迁相联系,表达了对友谊的思考和对人生的感慨。整首诗以简练的语言传达了情感,展现了诗人细腻的情感和对美好事物的渴望。在诗人的笔下,梅花、夕阳和芳草成为表达情感和抒发内心的象征,使诗词更具意境和情感共鸣。

寄韩子云总领读音参考

jì hán zi yún zǒng lǐng
寄韩子云总领

yǔ jūn yǒu yuē kàn méi huā, zhǔn nǐ zūn qián gòng xiào gē.
与君有约看梅花,准拟尊前共笑歌。
huā yǐ piāo líng jūn bù zhì, xī yáng fāng cǎo nài chóu hé.
花已飘零君不至,夕阳芳草奈愁何。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。