和刘正夫见寄

和刘正夫见寄朗读

已是龙钟七十人,故应告老上章频。
九重垂念如慈父,一旦容归作幸民。
今我可怜非故我,此身才喜是吾身。
花前幸有尊中醁,且醉湖山几度春。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和刘正夫见寄译文及注释

《和刘正夫见寄》是宋代吴芾的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

龙钟已敲七十响,因此我应该向上级申请退休。九重垂念待我如慈父,一旦容我归隐,将是对百姓的幸运。如今我可怜的并非是我自己,而是我这具身体。在花前,幸好有尊酒,让我陶醉在湖山之间,享受了几度春光。

这首诗以吟咏自己退休的心境为中心,表达了作者对退隐生活的向往和对自由自在的追求。诗中描述了作者已经年过七旬,应该告老还乡,享受晚年的安宁,与此同时,他也感慨万分,因为他能够选择退隐,是一种幸运和福祉。作者将自己的退隐视作是得到了上级的慈父般的关怀和保护,可以安享晚年的福利,同时也是对百姓的一种幸运。诗中的花前醉酒和湖山春景,则象征着退隐后的自由和愉悦,使人仿佛能够远离尘嚣,沉浸在自然的美好中。

这首诗以简洁明快的语言表达了作者对退隐生活的向往和对自由自在的追求,展现了他对人生的深刻思考和对美好生活的追求。通过对自然景色的描绘,以及对自己的感慨和理解,表达了一种深邃的哲理和对人生价值的思考。整首诗情感真挚,意境优美,给人以深深的思索和赏析的空间。

和刘正夫见寄读音参考

hé liú zhèng fū jiàn jì
和刘正夫见寄

yǐ shì lóng zhōng qī shí rén, gù yīng gào lǎo shàng zhāng pín.
已是龙钟七十人,故应告老上章频。
jiǔ zhòng chuí niàn rú cí fù, yī dàn róng guī zuò xìng mín.
九重垂念如慈父,一旦容归作幸民。
jīn wǒ kě lián fēi gù wǒ, cǐ shēn cái xǐ shì wú shēn.
今我可怜非故我,此身才喜是吾身。
huā qián xìng yǒu zūn zhōng lù, qiě zuì hú shān jǐ dù chūn.
花前幸有尊中醁,且醉湖山几度春。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。