送鲁漕四首

送鲁漕四首朗读

不贪燕寝日凝香,只要归休深处藏。
大火已流秋尚暑,商飚微动夜初凉。
身縻官事老不止,心著家山梦更长。
颇羡浙东新使者,如今衣锦更还乡。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送鲁漕四首译文及注释

《送鲁漕四首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

不贪燕寝日凝香,
只要归休深处藏。
大火已流秋尚暑,
商飚微动夜初凉。

身縻官事老不止,
心著家山梦更长。
颇羡浙东新使者,
如今衣锦更还乡。

译文:
不贪恋宫廷的美景和香气,
只愿回归深处休憩。
大火已经逝去,秋天仍然炎热,
微风轻拂,夜晚初感凉意。

身为官员,琐事无尽,
心却留恋着故乡的山水,梦想更加长远。
颇为羡慕浙东的新任使者,
如今衣着华丽,又将回到故乡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个官员的内心独白和情感纠葛。诗人表达了自己不贪恋权势和荣华富贵的态度,希望能够回到宁静深远的地方休息。尽管已经过了大火的季节,秋天仍然很炎热,微风吹来,夜晚才刚刚感受到一丝凉意,这也反映了诗人内心的无奈和焦虑。

诗中提到身为官员的琐事不断,让人感受到忙碌和无休止的状态。然而,诗人的心却牵挂着故乡的山水,对家乡的思念和向往是长久以来的梦想。他对浙东新任使者的羡慕,体现了对自由自在、回归故乡的向往和渴望。

整首诗以平和的语调表达了诗人内心对现实境遇的思考和情感的表达。通过对官员生活和家乡情怀的对比,诗人反映了自己对宁静和自由的向往,以及对离家乡太久的期盼。这首诗以简洁明快的语言,传递了一种深沉的情感和思考,引发读者对人生、归乡和内心追求的思考。

送鲁漕四首读音参考

sòng lǔ cáo sì shǒu
送鲁漕四首

bù tān yàn qǐn rì níng xiāng, zhǐ yào guī xiū shēn chù cáng.
不贪燕寝日凝香,只要归休深处藏。
dà huǒ yǐ liú qiū shàng shǔ, shāng biāo wēi dòng yè chū liáng.
大火已流秋尚暑,商飚微动夜初凉。
shēn mí guān shì lǎo bù zhǐ, xīn zhe jiā shān mèng gèng zhǎng.
身縻官事老不止,心著家山梦更长。
pō xiàn zhè dōng xīn shǐ zhě, rú jīn yī jǐn gèng huán xiāng.
颇羡浙东新使者,如今衣锦更还乡。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。