和鲍倅

和鲍倅朗读

人生出征苦难全,老矣安能了世缘。
聊向此时看捉月,敢希他日上凌烟。
行吟虽愧无新语,坐食犹欣有故廛。
若得放归多种秫,不忧长欠酒家钱。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和鲍倅译文及注释

《和鲍倅》是宋代吴芾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

人生出征苦难全,
老矣安能了世缘。
聊向此时看捉月,
敢希他日上凌烟。
行吟虽愧无新语,
坐食犹欣有故廛。
若得放归多种秫,
不忧长欠酒家钱。

诗词的中文译文:
人生中经历了艰苦的征程,
年老之时又如何能够摆脱世俗的纷扰。
此刻只能寻欢于捕捉明月,
心怀希冀,期待将来登上高山云端。
行走吟唱虽然感到愧疚没有新的言辞,
但坐下品味美食依然欣喜于熟悉的市集。
如果能够得到归隐的机会,多种庄稼将自由生长,
不再忧虑欠债于酒家。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老人对人生的思考和对未来的期许。诗人通过自己的经历,感慨人生旅途中的艰辛与困苦,表达了年老之时很难摆脱尘世纷扰的无奈之情。然而,诗人并不愿意沉沦于苦难之中,他找到了一种自我安慰的方式,通过凝视明亮的月光,来寻求内心的宁静和对未来的美好期望。他怀抱着希冀,渴望将来能够追求更高的理想,登上高山云端,超越尘世的束缚。

诗中还表达了诗人对自己才华的自省。他坦言自己行走吟唱时愧疚于没有新的言辞,意味着他对自己的创作能力有所怀疑。然而,他并不因此感到彻底失落,反而在品味美食时感到欣喜,这里的美食象征着他在熟悉的人群中的欢乐和舒适。最后,诗人表达了对归隐生活的向往,希望能够过上简朴自由的生活,摆脱经济上的困扰。

整首诗词以明快的语调和抑扬顿挫的节奏展现了诗人对于人生境遇的思考和对未来的向往。通过对现实的痛苦与渴望的对比,诗人表达了对于人生意义的探索和对于内心自由的追求。

和鲍倅读音参考

hé bào cuì
和鲍倅

rén shēng chū zhēng kǔ nàn quán, lǎo yǐ ān néng le shì yuán.
人生出征苦难全,老矣安能了世缘。
liáo xiàng cǐ shí kàn zhuō yuè, gǎn xī tā rì shàng líng yān.
聊向此时看捉月,敢希他日上凌烟。
xíng yín suī kuì wú xīn yǔ, zuò shí yóu xīn yǒu gù chán.
行吟虽愧无新语,坐食犹欣有故廛。
ruò dé fàng guī duō zhǒng shú, bù yōu zhǎng qiàn jiǔ jiā qián.
若得放归多种秫,不忧长欠酒家钱。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。