游臞庵

游臞庵朗读

松江桥畔阚名园,一别重游二十年。
种德堂前松菊茂,浮天阁下水云连。
同来朋旧今谁在,独去情怀只自怜。
若许拂衣从此逝,不妨长泛钓鱼船。

下载这首诗
(0)
诗文主题:重游下水情怀自怜
相关诗文:

游臞庵译文及注释

《游臞庵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游臞庵,松江桥畔阚名园,
一别重游已二十年。
种德堂前松菊茂,
浮天阁下水云连。

同来朋旧今谁在,
独去情怀只自怜。
若许拂衣从此逝,
不妨长泛钓鱼船。

诗意和赏析:
《游臞庵》描绘了吴芾重游松江桥畔阚名园的情景和感受。诗中表达了作者长时间离别此地,二十年后重游,看到种德堂前松树和菊花茂盛,以及浮天阁下的水面和连绵的云彩。这些景物勾起了他对过去朋友和往事的思念之情。

诗中提到的"同来朋旧今谁在"表明了作者对于过去的同伴和朋友的思念,也反映了时光易逝,人事如梦的主题。作者感叹自己离去后,曾经共同游玩的朋友们如今是否还在,只有自己的情怀独自怜悯。

最后两句"若许拂衣从此逝,不妨长泛钓鱼船"表达了作者对于离别的思考。作者暗示若能抛开尘世的束缚,从此告别人世纷扰,不妨长久地沉浸于宁静的钓鱼之中。这句话既有对于自身情感的发泄,也透露了对于安宁与自由的向往。

《游臞庵》通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对于逝去时光和离别友人的思念之情,同时展示了对于宁静和自由的渴望。整首诗凭借细腻的描写和深沉的感情,将读者带入了作者的内心世界,使人们产生对于时光流转和生命意义的思考。

游臞庵读音参考

yóu qú ān
游臞庵

sōng jiāng qiáo pàn hǎn míng yuán, yī bié zhòng yóu èr shí nián.
松江桥畔阚名园,一别重游二十年。
zhǒng dé táng qián sōng jú mào, fú tiān gé xià shuǐ yún lián.
种德堂前松菊茂,浮天阁下水云连。
tóng lái péng jiù jīn shuí zài, dú qù qíng huái zhǐ zì lián.
同来朋旧今谁在,独去情怀只自怜。
ruò xǔ fú yī cóng cǐ shì, bù fáng zhǎng fàn diào yú chuán.
若许拂衣从此逝,不妨长泛钓鱼船。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。