和范希孟韵

和范希孟韵朗读

急隐归来趣转深,静中不放一尘侵。
日长宴坐风敲竹,夜久澄心月满林。
诗句每从佳境得,酒杯长为故人斟。
时危莫用计然策,身在五湖空铸金。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和范希孟韵译文及注释

《和范希孟韵》是宋代吴芾所作的一首诗词。诗中描绘了急于隐退的心情和对清静生活的向往,以及对自身处境的反思。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

急隐归来趣转深,
急于隐退之人回来后,对于隐居生活的兴趣愈发加深,
The interest in the reclusive life deepens after the person who is eager to retire comes back.

静中不放一尘侵。
在宁静的环境中,没有一丝尘埃的侵扰。
No dust disturbs the tranquility.

日长宴坐风敲竹,
白天漫长,坐着品茗,微风拂过竹叶发出悦耳的声音,
During the long day, sitting and enjoying tea, the wind gently rustles the bamboo leaves.

夜久澄心月满林。
夜晚久了,心境逐渐清澈,月光洒满整片林间。
As the night grows late, the mind becomes clear, and the moonlight bathes the entire forest.

诗句每从佳境得,
每当创作诗句时,总是得自美好的境界,
Each line of poetry is inspired by a beautiful state of mind,

酒杯长为故人斟。
举杯斟酒,常常为敬爱的朋友而倾斟。
Raising a cup, pouring wine, often toasting dear friends.

时危莫用计然策,
时局危险,不应该依赖权谋和计策,
In times of danger, one should not rely on schemes and strategies,

身在五湖空铸金。
身处在广阔的江湖之中,却无法铸造出金字塔般的伟业。
Existing in the vast world, yet unable to achieve great accomplishments.

这首诗词以写景交融自然描绘了隐居者对于宁静生活的向往和追求。通过对自然环境的描写,表达了诗人内心深处对于平和与纯净的渴望。诗人在诗中强调了远离尘嚣、追求心灵宁静的重要性,并表达了对于人生境遇的思考。整首诗表达了诗人对于传统的隐逸生活方式的向往,同时也对于现实现状的反思和无奈。通过对自然景物和内心情感的描绘,诗人创造了一幅宁静而悠远的意境,引发读者对于追求内心宁静和心灵自由的思考。

和范希孟韵读音参考

hé fàn xī mèng yùn
和范希孟韵

jí yǐn guī lái qù zhuǎn shēn, jìng zhōng bù fàng yī chén qīn.
急隐归来趣转深,静中不放一尘侵。
rì zhǎng yàn zuò fēng qiāo zhú, yè jiǔ chéng xīn yuè mǎn lín.
日长宴坐风敲竹,夜久澄心月满林。
shī jù měi cóng jiā jìng dé, jiǔ bēi zhǎng wèi gù rén zhēn.
诗句每从佳境得,酒杯长为故人斟。
shí wēi mò yòng jì rán cè, shēn zài wǔ hú kōng zhù jīn.
时危莫用计然策,身在五湖空铸金。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。