前日小诗并呈鲁漕

前日小诗并呈鲁漕朗读

华发萧萧我与君,未能免俗尚驰奔。
相看已是成三老,得暇何妨共一樽。
我欲丐闲归故里,君行趣召入修门。
亦知聚首无多日,且把交情更细论。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

前日小诗并呈鲁漕译文及注释

《前日小诗并呈鲁漕》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

华发萧萧我与君,
未能免俗尚驰奔。
相看已是成三老,
得暇何妨共一樽。

译文:
我们两人的头发已经花白,
却未能摆脱尘世的纷扰仍然匆忙。
相互对望已经是年老之人,
有空闲的时候何妨一起共饮一杯。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和人生的感慨。诗人自觉年老而头发花白,对自己和朋友的生活状态有所思考。他们都在忙碌奔波中渡过时光,未能真正摆脱世俗的纷扰。然而,当他们有空闲时,他们可以一起坐下来,共享美好的时光,畅饮一杯,细细品味彼此的交情和人生经历。

赏析:
这首诗词以简洁的语言传达了作者对时光流逝和友情的思考。华发萧萧的描述呈现了岁月的无情和人生的不可逆转,强调了人们无法逃避时间的消逝。尽管如此,诗人仍然意识到友情的珍贵和重要性。在忙碌的生活中,他们或许无法常常相聚,但一旦有机会,他们仍然可以共同享受美好时光,细细品味彼此的情感和经历。这种情感的表达让人产生共鸣,引发读者对友情和人生意义的思考。

整首诗词以朴素的语言表达了深刻的情感和哲理,通过对时光流逝和友情的描绘,展示了作者对生命的独特体验和感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以从中感受到岁月的流转和友情的珍贵,进而思考自己的生活和人际关系,从中汲取智慧和力量。

前日小诗并呈鲁漕读音参考

qián rì xiǎo shī bìng chéng lǔ cáo
前日小诗并呈鲁漕

huá fà xiāo xiāo wǒ yǔ jūn, wèi néng miǎn sú shàng chí bēn.
华发萧萧我与君,未能免俗尚驰奔。
xiāng kàn yǐ shì chéng sān lǎo, dé xiá hé fáng gòng yī zūn.
相看已是成三老,得暇何妨共一樽。
wǒ yù gài xián guī gù lǐ, jūn xíng qù zhào rù xiū mén.
我欲丐闲归故里,君行趣召入修门。
yì zhī jù shǒu wú duō rì, qiě bǎ jiāo qíng gèng xì lùn.
亦知聚首无多日,且把交情更细论。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。