许倅索和篇复次前韵

许倅索和篇复次前韵朗读

十分春色在隣家,我独伤心感物华。
君若此时辞痛饮,也应辜负后园花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

许倅索和篇复次前韵译文及注释

《许倅索和篇复次前韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十分春色在邻家,
我独伤心感万花。
君若此时离别痛饮,
也应辜负后园花。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,春光明媚,花开满园。然而,诗人却感到伤心,感叹自己的心情与四周的美景形成鲜明的对比。诗人暗示了一个离别的场景,他表达了对离别的痛苦和对别离之后美好时光的遗憾之情。

赏析:
这首诗词通过对春天景色和诗人内心感受的对比,展现了离别之苦和遗憾之情。春光明媚的景象与诗人内心的忧伤形成强烈的反差,凸显了诗人的孤独和失落。诗中的“十分春色”揭示了春天的美好,与此同时,诗人却感到心如刀绞,痛苦万分。他向离别的人表达了自己的心情,希望对方也能在离别时感同身受,不辜负眼前的美景和美好的时光。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了深沉的情感。诗人通过对春天景色的描写和自己内心感受的对比,展示了离别时的心灵痛苦和对美好时光的珍惜。这种情感的传达使读者能够感受到离别之苦和美好时光的珍贵,引发共鸣。整首诗情感真挚,意境深远,具有一定的抒情和禅意,给人以思考和感悟的余地。

许倅索和篇复次前韵读音参考

xǔ cuì suǒ hé piān fù cì qián yùn
许倅索和篇复次前韵

shí fēn chūn sè zài lín jiā, wǒ dú shāng xīn gǎn wù huá.
十分春色在隣家,我独伤心感物华。
jūn ruò cǐ shí cí tòng yǐn, yě yīng gū fù hòu yuán huā.
君若此时辞痛饮,也应辜负后园花。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。