渡钱塘江

渡钱塘江朗读

万顷烟波一叶轻,风来枕上觉凉生。
我行触热浑无奈,却喜身心得顿清。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

渡钱塘江译文及注释

《渡钱塘江》是一首宋代诗词,作者是吴芾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万顷烟波一叶轻,
风来枕上觉凉生。
我行触热浑无奈,
却喜身心得顿清。

诗意:
这首诗以渡过钱塘江为背景,表达了作者吴芾在旅途中的感受和心境。诗中描绘了江面上烟波浩渺,一片叶子轻轻飘落的景象,突显出大自然的美妙和恢弘。同时,当微风吹来,触及到作者枕头,他感受到一丝凉意,这种清凉的感觉唤起了他内心的欢喜。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者的心境和情感。万顷烟波和一叶轻的对比,展示了大自然的广袤和细腻之美。风吹来时,作者能感受到凉意,这种凉意不仅仅是物理上的触觉,更是一种心灵上的宁静和清凉。在旅途中,尽管作者触及到炎热的气息,但他依然能够从中获得一种身心的清爽与满足。

这首诗以简洁明快的语言,通过具体的景物描写和细腻的感受描写,传达了作者内心的喜悦和宁静。通过观察自然,作者得以超脱烦忧,获得了一种身心的平静和清明,体现了宋代诗人崇尚自然、追求内心宁静的艺术追求。整首诗以简约而有力的笔触展现了大自然的壮丽和恬静,引导读者思考人与自然之间的和谐关系,以及通过感知自然带来的内心愉悦和平静。

渡钱塘江读音参考

dù qián táng jiāng
渡钱塘江

wàn qǐng yān bō yī yè qīng, fēng lái zhěn shàng jué liáng shēng.
万顷烟波一叶轻,风来枕上觉凉生。
wǒ xíng chù rè hún wú nài, què xǐ shēn xīn dé dùn qīng.
我行触热浑无奈,却喜身心得顿清。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。