和鲁漕途中喜雪

和鲁漕途中喜雪朗读

陡觉同云翳四山,卷帘聊复望江千。
举头喜见迎春雪,抱膝从教彻地寒。
预卜丰穰知岁乐,潜消瘴疠想民安。
一樽正欲同清赏,咫尺胡为会合难。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和鲁漕途中喜雪译文及注释

《和鲁漕途中喜雪》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陡然觉得四周的山峦都被云雾笼罩,
拉起竹帘,依然能望见千里江水。
抬头高兴地看见春雪纷飞,
盘膝而坐,让寒冷贯穿全身。
预知明年将有丰收的喜事,
暗想着疟疾将会消散,人民将会安宁。
我端起酒杯,正想邀你一同欣赏这美景,
可是你就在咫尺之间,却为何难以相聚呢?

诗意:
《和鲁漕途中喜雪》这首诗词描绘了作者在旅途中突然遇到喜庆的春雪的情景。诗人通过自然景观的描写,表达了他对春雪的喜悦之情,并借此寄托了对未来的美好期望和祝愿。诗中融入了对农民丰收和人民安宁的预期,以及对瘴疠疾病的消散的期盼。最后,诗人表达了自己与他人相聚的渴望与无奈。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,将诗人的情感与自然景象相结合,展现了作者内心的欢喜和期待。诗中的陡觉同云翳四山、卷帘聊复望江千,生动地描绘了云雾笼罩的山峦和江水的美景。举头喜见迎春雪、抱膝从教彻地寒,表达了诗人对春雪的喜爱和感受寒冷的身体反应,通过对冰雪的描绘,进一步突出了诗人内心情感的激荡。预卜丰穰知岁乐、潜消瘴疠想民安,展现了诗人对未来丰收和人民安宁的期盼,显示了他对社会繁荣和人民幸福的关切。一樽正欲同清赏、咫尺胡为会合难,表达了诗人对友谊和团聚的渴望,以及现实中距离和障碍的困扰。整首诗意既表达了对自然美景的赞美和喜爱,又抒发了对社会和人际关系的思考和期待,充满了情感和哲理的内涵,给人以启迪和思考。

和鲁漕途中喜雪读音参考

hé lǔ cáo tú zhōng xǐ xuě
和鲁漕途中喜雪

dǒu jué tóng yún yì sì shān, juàn lián liáo fù wàng jiāng qiān.
陡觉同云翳四山,卷帘聊复望江千。
jǔ tóu xǐ jiàn yíng chūn xuě, bào xī cóng jiào chè dì hán.
举头喜见迎春雪,抱膝从教彻地寒。
yù bǔ fēng ráng zhī suì lè, qián xiāo zhàng lì xiǎng mín ān.
预卜丰穰知岁乐,潜消瘴疠想民安。
yī zūn zhèng yù tóng qīng shǎng, zhǐ chǐ hú wéi huì hé nán.
一樽正欲同清赏,咫尺胡为会合难。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。