上七斋素不饮

上七斋素不饮朗读

人日晴天万里开,自应一笑上春台。
清斋偶阻花前醉,且把茶瓯当酒杯。

下载这首诗
(0)
诗文主题:晴天一笑酒杯
相关诗文:

上七斋素不饮译文及注释

《上七斋素不饮》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登上七斋素不饮,
人日晴天万里开。
自当一笑上春台,
清斋偶阻花前醉,
且将茶瓯当酒杯。

诗意:
这首诗词描述了一个人在人日晴天的美好时刻,登上七斋(指寺庙或宫殿中的七间供奉神灵的房间)时的情景。诗人表示自己应该欢笑着登上春台(指台阶、高处),享受这美好的时刻。然而,他在清斋(斋戒时吃的清淡素食)的时候,却被花前的美景所打动,不禁有些醉意,于是随意地将茶瓯当作酒杯来使用。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个情景,展现了诗人在美好时刻的心境。诗中的"七斋"和"春台"等词语,给人一种寺庙或宫殿的高贵和庄重感。"人日晴天万里开"表达了大好天气下的美景,给人一种明朗、愉悦的感觉。诗人在素不饮酒的情况下,被花前的美景所打动,将茶瓯当作酒杯,突显了他的豪情和潇洒。整首诗词通过简洁的语言和对比的手法,表达了诗人对美好时刻的珍惜和享受。

这首诗词在描绘壮丽的景色的同时,也传递了一种豁达、随性的情感。人们常常忙于琐事,而忽略了身边的美好时刻。诗人以自然明快的语言,表达了对美景的欣赏和对人生的豁达态度。这种豁达的心境和对美的敏感,使得这首诗词在宋代文人中备受赞赏,并成为了一首经典之作。

上七斋素不饮读音参考

shàng qī zhāi sù bù yǐn
上七斋素不饮

rén rì qíng tiān wàn lǐ kāi, zì yīng yī xiào shàng chūn tái.
人日晴天万里开,自应一笑上春台。
qīng zhāi ǒu zǔ huā qián zuì, qiě bǎ chá ōu dāng jiǔ bēi.
清斋偶阻花前醉,且把茶瓯当酒杯。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。