北堂未安寝,西园聊骋望。
玉户照罗帏,珠轩明绮障。
别客长安道,思妇高楼上。
所愿君莫违,清风时可访。
北堂未安寝,西园聊骋望。玉户照罗帏,珠轩明绮障。别客长安道,思妇高楼上。所愿君莫违,清风时可访。
中文译文:
月亮咏赞
北堂还未安静睡眠,我在西园漫步望着。
月光透过玉门照亮罗帐,明亮的珠轩绣帷隔着。
远行客人已别去长安的道路,思念的妇人在高楼上。
希望你不要违背我的心愿,清风时常来访。
诗意:
这首诗以描绘月亮的美丽和诗人对深思熟虑的思念之情为主题。诗人北堂尚未入睡,他在西园漫步,抬头望着清澈的月亮。月光透过玉门照亮罗帐,珠轩中的绣帷也随之明亮起来。他思念的人离开了长安,现在她在高楼上思念着归来的诗人。诗人希望她不要违背他的心愿,他希望清风能常常降临。
赏析:
这首诗以优美的语言表现了诗人对月亮和思念之情的赞美。诗人运用了艳丽的意象描绘月亮的明亮和透彻,在月光中创造了一种神秘而优雅的氛围。描写中的玉门、罗帐和珠轩,更增加了诗词的华丽感。诗人通过表达对离别之人的思念,表达了自己希望与她重聚的心愿。整首诗流畅优美,情感真挚,展现了唐代诗歌的特色。
yǒng yuè
咏月
běi táng wèi ān qǐn, xī yuán liáo chěng wàng.
北堂未安寝,西园聊骋望。
yù hù zhào luó wéi, zhū xuān míng qǐ zhàng.
玉户照罗帏,珠轩明绮障。
bié kè cháng ān dào, sī fù gāo lóu shàng.
别客长安道,思妇高楼上。
suǒ yuàn jūn mò wéi, qīng fēng shí kě fǎng.
所愿君莫违,清风时可访。
新年犹尚小,那堪远聘秦。裾衫沾马汗,眉黛染胡尘。举眼无相识,路逢皆异人。唯有梅将李,犹带故乡春。琵琶马上弹,行路曲中难。汉月正南远,燕山直北寒。髻鬟风...