蕉庵暮归

蕉庵暮归朗读

绿蕉阴下绕斑衣,饭了从容到夕晖。
老子才携筇杖去,孙儿各捧竹团归。

下载这首诗
(0)
诗文主题:从容老子孙儿
相关诗文:

蕉庵暮归译文及注释

《蕉庵暮归》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿色的蕉树庇荫下,我穿着斑驳的衣裳。
吃过晚饭,从容地归家,欣赏夕阳的余晖。
老子带着拄着拐杖离开,孙儿们各自捧着竹篮归来。

诗意:
这首诗以自然景色和家庭场景为背景,描绘了一个平淡而宁静的归家场景。诗人从绿蕉阴下绕过,归家时感到自在从容。他描述了自己离开时拄着拐杖,而孙儿们则带着竹篮归来。这首诗传达了家庭和谐、平静自得的氛围,以及对家人和家庭生活的珍视。

赏析:
《蕉庵暮归》以简洁明了的语言描绘了一个家庭归家的场景,展现出作者平凡生活中的宁静和满足。诗中的绿蕉、夕阳和竹篮等意象,与自然环境和家庭生活相结合,呈现出一种淡泊宁静、和谐平和的美感。

首句中的"绿蕉阴下绕斑衣",通过描绘蕉树的绿意和斑驳的衣裳,表达了自然与岁月的痕迹。接着描述了从容地归家,给人一种舒适和安宁的感觉。诗的末句,以老子和孙儿们的形象,象征着家庭的代际传承和温馨的场景,进一步强调了家庭的重要性和和谐的氛围。

整首诗以平淡的语言展示了诗人对家庭生活的珍视和满足,以及对自然环境的敏感。它通过细腻的描绘和象征意象的运用,传达了一种淡泊宁静、平和安详的生活态度,引发读者对家庭、人生和自然的思考和共鸣。

蕉庵暮归读音参考

jiāo ān mù guī
蕉庵暮归

lǜ jiāo yīn xià rào bān yī, fàn le cóng róng dào xī huī.
绿蕉阴下绕斑衣,饭了从容到夕晖。
lǎo zi cái xié qióng zhàng qù, sūn ér gè pěng zhú tuán guī.
老子才携筇杖去,孙儿各捧竹团归。

楼钥诗文推荐

岁晚红英绕冻柯,玉人无那醉颜酡。广平赋就如逢妆,铁石心肠可柰何。

吾皇尽孝,宗庙务崇尊。巨典备弥文。巍巍东向开基主,七世祔神孙。追思九闰整乾坤。环宇慕洪恩。从今密迩高宗室,千载事如存。

壮志摧颓貌亦衰,岂知官舍傍岩隈。此身不是京尘里,饭了沿山看腊梅。

为君手种向南堂,误认昌州移海棠。元是玉妃生酒晕,帐中仍带返魂香。

人閒丹桂亦微黄,未见红葩解有香。惟喜此花兼众美,麝脐薰彻绛纱囊。

雨外山光淡,烟中草色鲜。断桥依古岸,流水自斜川。紫椹余桑表,青藤绕树颠。人情兼物态,只合付天然。

行尽穷边岁亦殚,倚门应是念衣单。宁知今日幕南地,不似去年江上寒。乘马惟欣日可爱,逢人长说雪初乾。三衾四襖半无用,何必重歌行路难。

初移湘水一枝春,賸馥还欣为我分。梦入山房三十树,何时醉倒看红云。