和送春四首

和送春四首朗读

{左日右晚}晚春光作意归,送春谁把酒樽携。
多情风雨留连处,几看霖霪到日西。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和送春四首译文及注释

《和送春四首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晚春的阳光渐渐西斜,我情意绵绵地送春归去。谁会携着酒樽同我一起送行?多情的春风雨在留连的地方,几次看着雨点连绵不断,直到太阳西下。

诗意:
这首诗词描绘了春天即将过去的景象,表达了诗人对春天的依依不舍之情。诗人用晚春的光景作为背景,通过送春的场景,表达了对充满情感的春天的告别和怀念之情。诗人借助风雨的描绘,展现了春天的多情和变幻无常的特性,并通过雨点不断的连绵,突出了春天的持久和延续性。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对春天的深情厚意。通过明暗对照的手法,将春天的晚霞和夕阳的余辉与离别的情绪巧妙地结合在一起,给人以深刻的感受。诗中的"送春"意味着春天即将离去,诗人想要把握住最后的时刻,与春天一同欢送。"谁把酒樽携"表达了诗人希望有人能够陪他一同送别春天,分享离别之情。诗中的"多情风雨留连处"揭示了春天的多变和情感的丰富,而"几看霖霪到日西"则强调了春天的持久和连绵的雨点,仿佛春天的离去还有一段时间。整首诗词意境清新,情感真挚,通过对春天的描绘,让读者感受到了时间的流转和情感的变迁,引发了对生命和离别的思考。

和送春四首读音参考

hé sòng chūn sì shǒu
和送春四首

zuǒ rì yòu wǎn wǎn chūn guāng zuò yì guī, sòng chūn shuí bǎ jiǔ zūn xié.
{左日右晚}晚春光作意归,送春谁把酒樽携。
duō qíng fēng yǔ liú lián chù, jǐ kàn lín yín dào rì xī.
多情风雨留连处,几看霖霪到日西。

廖行之诗文推荐

食黮从吾化,安舆本若情。有能奔晋盗,何用筑秦城。一邑诚天幸,三年赖政平。儒功固如许,仪舌漫纵横。

扶持根本恃纲维,叹息论功到鼓鼙。蠢蠢潢池皆赤子,埋轮何必问狐狸。

生憎城里只尘埃,胜处何妨特地来。况是近郊新雨歇,可能乘兴一樽开。春随使者轺车至,花情梨园羯鼓催。来岁披香侍华宴,也应犹记此低徊。

见说龙门不可攀,自惊容易得承颜。从今洗眼湘江上,看取功成鬓未斑。

衮衮诸公竞朵颐,具文天亦厌谩欺。啬夫不拜非难事,会有公车访释之。

为邦何所急,劝学最留情。数仞新儒馆,千年继武城。梁间珍篆古,门外碧波平。会有明伦士,培风纵鹗横。

连朝急雨相狂风,愁绝枝头入望中。不比来禽与青李,端能炯炯照颜红。

驭吏胡为术,临民若用情。两难诚具美,双璧重连城。威爱无偏举,权衡自适平。吏忠民更乐,协气日流横。