晚日才能度两滩,诘朝应复又成乾。
从来但说溯流苦,到我顺流良亦难。
晚日才能度两滩,诘朝应复又成乾。从来但说溯流苦,到我顺流良亦难。
这首诗词是宋代赵蕃所作的《八月八日发潭州后得绝句四十首》之一。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
八月八日发潭州后得绝句四十首
晚日才能度两滩,
诘朝应复又成乾。
从来但说溯流苦,
到我顺流良亦难。
中文译文:
傍晚时分方能渡过两滩,
昨天的河床又干涸了。
历来都说逆流艰难,
我如今顺流,也不容易。
诗意和赏析:
这首诗以八月八日发潭州的心情为背景,描述了作者在夕阳下渡过两滩的情景。首两句表达了作者在夕阳西下时,才能够顺利通过两滩的河流,而明天又会重新干涸,需要再次面对困境。接下来的两句诗用对比的手法,表达了历来逆流艰难的观念,暗示了人生中的坎坷和曲折。最后两句诗则反观自身,尽管如今是顺流而下,但也并非易事。
整首诗以流水为象征,折射出人生的起伏和不易。晚日渡两滩的景象,可以理解为作者在人生的晚年时期,经历了种种艰难困苦,才能够顺利度过一些曾经困扰过自己的问题。同时,诗中也透露出对逆流艰难的叹息,认识到人生的坎坷并非个例,而是普遍存在的。最后,作者也提醒自己,即便顺利地顺流而下,也不可忘记前人的辛苦和付出。
这首诗描绘了时间的流转和人生的起伏,通过对比和隐喻的手法,表达了作者对人生道路的思考和感慨。同时,诗句简练而含蓄,用几个意象勾勒出人生的种种困境和曲折,给人以启迪和思考。
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首
wǎn rì cái néng dù liǎng tān, jí cháo yīng fù yòu chéng gān.
晚日才能度两滩,诘朝应复又成乾。
cóng lái dàn shuō sù liú kǔ, dào wǒ shùn liú liáng yì nán.
从来但说溯流苦,到我顺流良亦难。