夜坐

夜坐朗读

竹风疏疏雨打篷,松风汤汤水赴洪。
道人闻尘扫未空,不如杜老前月聋。
山斋夜坐僧趺同,团蒲细软方炉烘。
灯花开落纵匆匆,我今无害斯无凶。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

夜坐译文及注释

《夜坐》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹风疏疏雨打篷,
松风汤汤水赴洪。
道人闻尘扫未空,
不如杜老前月聋。
山斋夜坐僧趺同,
团蒲细软方炉烘。
灯花开落纵匆匆,
我今无害斯无凶。

诗意:
这首诗词描绘了一个人夜晚独坐的情景。竹林中疏疏的风吹动着雨打在篷上,松风轻轻拂过水面,水流向着洪水之中。道士听到尘埃的扫动声,但并未清扫干净,与聋哑的杜老相比,他的修行似乎不够纯熟。夜晚,山间的禅房里有僧人盘腿而坐,一同参禅。细软的蒲团被放在方炉上烘烤,灯花开放,然后又匆匆地落下。诗人表达了自己此刻心境的宁静和安宁,他没有遭受任何伤害,也没有遭遇灾难。

赏析:
《夜坐》以寥寥数语勾勒出了一个静谧而宁静的夜晚场景。通过描绘自然景物和人物的状态,诗人表达了他内心的平静和宁和。竹风、松风、雨声、水流等自然元素的描绘,与人物的对比,突显了诗人对禅宗修行的思考和领悟。诗中的道人听到尘埃扫动声,但未能完全清扫干净,与杜老的前月聋相比,表明自己的修行还有不足之处。然而,在山斋中,诗人与僧人一同坐禅,感受到内心的宁静与平和。团蒲细软放在方炉上烘烤的景象,以及灯花的开放与落下,都传递出一种时间的流动和转变,与人生的无常相呼应。整首诗以简洁的语言传达了一种超脱尘世的境界和对内心安宁的追求,给人以静心思考和沉思的空间。

夜坐读音参考

yè zuò
夜坐

zhú fēng shū shū yǔ dǎ péng, sōng fēng shāng shāng shuǐ fù hóng.
竹风疏疏雨打篷,松风汤汤水赴洪。
dào rén wén chén sǎo wèi kōng, bù rú dù lǎo qián yuè lóng.
道人闻尘扫未空,不如杜老前月聋。
shān zhāi yè zuò sēng fū tóng, tuán pú xì ruǎn fāng lú hōng.
山斋夜坐僧趺同,团蒲细软方炉烘。
dēng huā kāi luò zòng cōng cōng, wǒ jīn wú hài sī wú xiōng.
灯花开落纵匆匆,我今无害斯无凶。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。