《呈折子明丈十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
曾经在曾门担任广文官,
先生曾与我共同生活在苜蓿茵盘。
我们的交往不仅仅是当时的见面,
更是留下了令后人敬仰的风范。
诗意:
这首诗词表达了作者与折子明丈的深厚友情和共同的学术追求。曾门指的是曾侯门,是宋代官府的地方之一,而广文官是指负责文书的官员。苜蓿盘则象征着清雅的生活环境。作者通过这些细节展示了自己与折子明丈的亲密关系和对他的尊敬。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和朴实的描写展示了作者与折子明丈的友情和学术交往。诗中的曾门和广文官等典故和象征物,使诗词更具文化内涵和历史意义。
诗词表达了作者对折子明丈的敬仰之情,同时也表达了对他遗留下的学术风范的赞美。这种友情和学术交流的传承,使得后人能够受益并继续传承这种优秀的精神风貌。
赵蕃的这首诗词虽然字数不多,但通过简洁而富有意味的词句,展现了深厚的情感和对先贤的敬仰。它不仅仅是对折子明丈的赞美,也表达了作者自身对于友情和学术传承的重视。这样的诗词引人深思,让人感受到了历史的厚重和人情的真挚。
chéng zhé zǐ míng zhàng shí shǒu
呈折子明丈十首
céng mén xī zuò guǎng wén guān, xiān shēng céng tóng mù xu pán.
曾门昔作广文官,先生曾同苜蓿盘。
jiāo dào bù wéi dāng rì jiàn, yí fēng gèng bǐ hòu rén kàn.
交道不惟当日见,遗风更俾后人看。