奉简在伯四首

奉简在伯四首朗读

落日余霞已自奇,况于人静月明时。
重城著我非无意,前遣先生独赋诗。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

奉简在伯四首译文及注释

诗词:《奉简在伯四首》

落日余霞已自奇,
况于人静月明时。
重城著我非无意,
前遣先生独赋诗。

中文译文:
夕阳余晖已经非常美丽,
更何况在人静时分明的月光下。
我在这座繁华的城市里写下这首诗,
并不是没有深意的,
这是我向您先生致以诗意的前奏。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃的《奉简在伯四首》之一。诗人以落日余晖和静谧夜晚的明亮月光为背景,表达了自己的情感和思考。

第一句描述了夕阳余晖的美丽,使人感到惊异。余晖的光辉在天空中形成了瑰丽的景象,令人心生赞叹。通过描绘自然景观,诗人展示了他对美的敏感和对自然的热爱。

第二句通过对人静时分明的月光的描绘,进一步烘托了夜晚的宁静和明亮。月光的照耀下,人们的心情也变得宁静而平和。诗人通过对月光的描写,表达了自己内心深处的感受和思考。

接下来的两句表达了诗人在这座城市中写下这首诗的用意。他表示自己并非没有深意地写下这首诗,而是在重要的城市中,他用诗歌来表达自己的情感和思绪。诗人将这首诗奉献给一位先生,显示了他对这位先生的尊敬和钦佩。

整首诗表达了诗人对自然美景的赞美和对城市生活的思索。他通过描绘自然景观和城市环境,将个人情感与外在环境相融合,表达了自己的独特感受和对生活的独立思考。这首诗以简洁、明快的语言,展现了诗人的情感世界和对诗歌的热爱。

奉简在伯四首读音参考

fèng jiǎn zài bó sì shǒu
奉简在伯四首

luò rì yú xiá yǐ zì qí, kuàng yú rén jìng yuè míng shí.
落日余霞已自奇,况于人静月明时。
zhòng chéng zhe wǒ fēi wú yì, qián qiǎn xiān shēng dú fù shī.
重城著我非无意,前遣先生独赋诗。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。