即事二首

即事二首朗读

废圃失不治,委积成荆杞。
何敢问嘉蔬,亦无马牙齿。
旧闻苦行僧,破铛煮糙米。
我今颇似之,但未除发耳。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

即事二首译文及注释

《即事二首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在废弃的菜园中看到的景象,表达了对逝去时光和自身境遇的思考和感慨。

这首诗词的中文译文如下:

废弃的菜园不再耕种,杂草丛生。曾经肥沃的土地变成了杂草丛生的荆棘和杞柳。我不敢问菜园里原本美味的蔬菜长成了什么样子,也无法得知马是否还咬过这里的草。曾经听说过苦行僧们过着艰苦的生活,用破铛来煮粗糙的米饭。我如今感觉自己有些像他们,只是还没有剃发修行到那个地步。

这首诗词通过描绘废弃的菜园和其中的变化,表达了诗人对时光流逝和人生的感慨。菜园曾经是肥沃而有生机的地方,但现在却荒芜不治,充满了荆棘和杞柳,暗喻了诗人曾经的美好时光的消逝和现实的苦涩。诗人借用废园来比喻自己的处境,感叹自己的境遇与曾经的光景相去甚远。

诗人提到苦行僧和他们的生活方式,暗示了自己与他们的相似之处。苦行僧过着简朴苦涩的生活,用破铛煮粗糙的米饭。诗人将自己比作苦行僧,意味着他现在的生活也充满了困苦和艰辛。

整首诗词通过对废园景象的描写和与苦行僧的对比,展现了诗人对逝去时光和自身处境的思考和感慨。诗人以深沉的笔触表达了对光景消逝和现实困苦的痛心,同时也抒发了对过去时光的怀念和对未来的期许。

即事二首读音参考

jí shì èr shǒu
即事二首

fèi pǔ shī bù zhì, wěi jī chéng jīng qǐ.
废圃失不治,委积成荆杞。
hé gǎn wèn jiā shū, yì wú mǎ yá chǐ.
何敢问嘉蔬,亦无马牙齿。
jiù wén kǔ xíng sēng, pò dāng zhǔ cāo mǐ.
旧闻苦行僧,破铛煮糙米。
wǒ jīn pō shì zhī, dàn wèi chú fā ěr.
我今颇似之,但未除发耳。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。