秉文同成父问屋普圆过予而归

秉文同成父问屋普圆过予而归朗读

朝响疏疏不晻光,暮檐浏浏亦无长。
胡然可救焦枯厄,政尔能成湔祓方。
堆案文书小盘礴,并溪草树一徜徉。
君方问隐我思去,异日相望何有乡。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

秉文同成父问屋普圆过予而归译文及注释

这首诗词是宋代赵蕃创作的《秉文同成父问屋普圆过予而归》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《秉文同成父问屋普圆过予而归》中文译文:
朝晨的光线稀疏而不明亮,
傍晚的屋檐也没有延长。
突然间可以拯救焦枯的是什么?
你的政绩能够成就洁净的祭祀。
案头上的文书堆叠得密密麻麻,
并沿着小溪草木一路漫游。
君主正向我询问隐秘,我思绪回到远方,
在未来的某一天,我们将相聚于何处?

诗意和赏析:
这首诗描绘了一种清晨和傍晚的景象,以及对政治和内心思考的思索。起初,作者描述了朝晨时光稀疏而不明亮,傍晚时光也没有延长的景象,暗示了时光的短暂和转瞬即逝。接着,作者通过提问来表达对于拯救焦枯状态的渴望,这里可以理解为对于国家和人民困境的关切。然后,作者将焦枯的拯救与君主的政绩联系在一起,表达了对于领导者能够创造清净的社会环境和祥和的政治氛围的期望。

在诗的后半部分,作者描述了案头上堆积的文书和沿溪而行的草木,这些景象很可能是诗人工作和思考的背景。最后两句表达了君主对于隐秘事物的询问,以及作者将心思带回远方的情感。最后一句诗提及了未来的相聚,表达了对于理想乡土的向往和期待。

整体而言,这首诗词通过对景物描绘和隐喻的运用,表达了对于政治清明和理想社会的向往,以及对于归乡和团聚的期待之情。

秉文同成父问屋普圆过予而归读音参考

bǐng wén tóng chéng fù wèn wū pǔ yuán guò yǔ ér guī
秉文同成父问屋普圆过予而归

cháo xiǎng shū shū bù àn guāng, mù yán liú liú yì wú zhǎng.
朝响疏疏不晻光,暮檐浏浏亦无长。
hú rán kě jiù jiāo kū è, zhèng ěr néng chéng jiān fú fāng.
胡然可救焦枯厄,政尔能成湔祓方。
duī àn wén shū xiǎo pán bó, bìng xī cǎo shù yī cháng yáng.
堆案文书小盘礴,并溪草树一徜徉。
jūn fāng wèn yǐn wǒ sī qù, yì rì xiāng wàng hé yǒu xiāng.
君方问隐我思去,异日相望何有乡。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。