怀祖印

怀祖印朗读

古寺僧容客寓居,客行仍许借藏书。
老无眼力书慵看,忆著竹根泉漱渠。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

怀祖印译文及注释

《怀祖印》是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗中描绘了作者在一个古寺中居住的情景,他作为一位客人,得到了寺中僧人的款待,并被允许借阅寺内的藏书。然而,年老的赵蕃已经丧失了阅读的能力,他只能怀念过去在竹根泉边阅读书籍的时光。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

怀祖印

古寺僧容客寓居,
客行仍许借藏书。
老无眼力书慵看,
忆著竹根泉漱渠。

译文:
我作为客人居住在这座古寺中,
寺中僧人慷慨地让我借阅他们的藏书。
年老的我已经失去了阅读的能力,
只能回忆起过去在竹根泉边读书的时光。

诗意:
这首诗表达了作者对自己年老失明的境况的思考和怀念。作者曾经在古寺中居住,寺中的僧人待他如亲人一般,并允许他借阅藏书,给予他知识的滋养和心灵的慰藉。然而,随着岁月的流逝,赵蕃的眼力衰退,无法再阅读书籍,只能依靠记忆回忆过去在竹林旁泉水中阅读书籍的美好时光。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的内心感受和对过去的怀念。通过对古寺、藏书和竹根泉的描写,表达了作者对美好时光的追忆和对阅读的热爱。作者虽然年老失明,但他的思绪仍然回荡在过去的书香和清泉之间,唤起了他对知识和自然的深深眷恋。这首诗词让人感受到岁月的无情和生命的脆弱,同时也激发了对时间和珍贵的人生经历的反思。

怀祖印读音参考

huái zǔ yìn
怀祖印

gǔ sì sēng róng kè yù jū, kè xíng réng xǔ jiè cáng shū.
古寺僧容客寓居,客行仍许借藏书。
lǎo wú yǎn lì shū yōng kàn, yì zhe zhú gēn quán shù qú.
老无眼力书慵看,忆著竹根泉漱渠。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。