送李袁州泛舟入浙

送李袁州泛舟入浙朗读

晦庵无处著,泛宅又吴淞。
载月初寻棹,看山不藉筇。
听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢。
遥想题诗处,枫桥半夜钟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送李袁州泛舟入浙译文及注释

《送李袁州泛舟入浙》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送李袁州泛舟入浙,
晦庵无处著,
泛宅又吴淞。
载月初寻棹,
看山不藉筇。
听渠猿鹤怨,
心喜鹭鸥逢。
遥想题诗处,
枫桥半夜钟。

诗意:
这首诗描绘了诗人赵蕃送别李袁州泛舟入浙江的情景。诗人念及李袁州的离去,自己正身处晦庵(阴暗的庵堂)无处安身,而李袁州则在宅船上漂泊,即将驶向吴淞(长江入海口的地方)。诗人乘着初月寻找着船只,远望山势却无法依靠竹竿撑船,只能凭借水流顺流而下。他聆听着猿猴和鹤鸣的哀怨之声,心中却因为与鹭鸥相遇而欣喜。他遥想着李袁州将要停船题诗的地方,那里的枫桥在半夜敲响钟声。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了离别情景,表达了诗人对李袁州的惜别之情。诗人自称身处晦庵,暗示自己的寂寞和无依无靠,与李袁州的离去形成鲜明的对比。泛舟入浙的李袁州象征着他的远行和求学之旅,而诗人则在原地守望,无法随行。诗中的景物描写简练而富有意境,如描述乘着初月寻棹、看山不藉筇等,展现了舒适安逸的环境和诗人对大自然的钟爱。听渠中猿猴和鹤鸣的声音,表达了离别之际的淡淡忧愁,而遇见鹭鸥则带来一丝喜悦和安慰。最后,诗人遥想李袁州将要停船题诗的地方,枫桥半夜的钟声象征着诗人对李袁州的思念和祝福。

这首诗以简洁的语言和富有意境的描写,将离别情感与自然景物相结合,表达了诗人对离别友人的思念之情。通过描绘诗人自身的孤寂和无奈,以及对大自然的热爱和对友人的祝福,诗人成功地营造出一种离愁别绪的氛围,使读者在阅读中能够感受到深刻的情感共鸣。

送李袁州泛舟入浙读音参考

sòng lǐ yuán zhōu fàn zhōu rù zhè
送李袁州泛舟入浙

huì ān wú chǔ zhe, fàn zhái yòu wú sōng.
晦庵无处著,泛宅又吴淞。
zài yuè chū xún zhào, kàn shān bù jí qióng.
载月初寻棹,看山不藉筇。
tīng qú yuán hè yuàn, xīn xǐ lù ōu féng.
听渠猿鹤怨,心喜鹭鸥逢。
yáo xiǎng tí shī chù, fēng qiáo bàn yè zhōng.
遥想题诗处,枫桥半夜钟。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。