题堂前梅花

题堂前梅花朗读

废宅委尘埃,梅花亦自开。
九泉无起日,双鬓有新摧。
索莫生何理,飘零句易哀。
若为归去晚,茅屋老苍苔。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

题堂前梅花译文及注释

《题堂前梅花》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
废弃的宅院沾满尘埃,
梅花却自然地绽放。
那沉睡在九泉之下的人,
再也没有醒来的一天,
而我年迈的双鬓却逐渐凋零。
我不明白生命的意义何在,
漂泊无依的诗句常常令人哀伤。
如果我选择在晚年离去,
那茅屋将变得古老而苍苔覆盖。

诗意:
《题堂前梅花》表达了作者对生命的思考和对光阴流逝的感慨。诗中的废弃宅院和沾满尘埃的景象象征着人们的生命逐渐荒废和被时间遗忘。然而,梅花却不受外界环境的影响,自然地绽放出美丽的花朵,传递出一种坚韧和自我超越的精神。诗人通过对梅花的描写,暗示了生命的无常和坚强的生命力。

赏析:
这首诗以废宅和梅花作为意象,通过对比表达了作者对生命和时光的感慨。废宅委尘埃的景象呈现了岁月的荒废和人事的冷落,而梅花的自然绽放则彰显了生命的顽强和美丽。诗人通过对九泉无起日和双鬓有新摧的描写,表达了对逝去的人和自身年老的思念和无奈。在诗的后半部分,作者表达了对生命意义的疑问和对无常的感慨,诗句中透露出一种淡淡的忧伤和哀愁。最后,作者以茅屋老苍苔来落笔,展现了时光的流转和岁月的痕迹,进一步强调了生命的无常和短暂。

整首诗以简洁的语言和深刻的意象传达了赵蕃对生命和时光流逝的深切思考。通过对废宅、梅花和自身的描写,诗人表达了对生命意义的追问和对无常的感慨,让读者在感叹岁月无情的同时,也能感受到生命的坚韧和美丽。

题堂前梅花读音参考

tí táng qián méi huā
题堂前梅花

fèi zhái wěi chén āi, méi huā yì zì kāi.
废宅委尘埃,梅花亦自开。
jiǔ quán wú qǐ rì, shuāng bìn yǒu xīn cuī.
九泉无起日,双鬓有新摧。
suǒ mò shēng hé lǐ, piāo líng jù yì āi.
索莫生何理,飘零句易哀。
ruò wéi guī qù wǎn, máo wū lǎo cāng tái.
若为归去晚,茅屋老苍苔。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。