谢人送水仙

谢人送水仙朗读

珍重江南好事家,老将种莳作生涯。
似怜寂寞书斋里,折赠盈篮栗玉花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

谢人送水仙译文及注释

《谢人送水仙》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
珍重江南的好事家,
老将种植花卉作为生涯。
仿佛怜悯寂寞的书斋里,
摘下盈篮栗色的水仙花,送给别人。

诗意:
这首诗以一种优美的方式表达了作者对江南花卉种植的热爱和对友谊的珍视。作者以自己种植花卉的经历为背景,将书斋中寂寞的形象与鲜艳的水仙花相对照,表达了对友谊的向往和对美好事物的赞美。

赏析:
这首诗词采用了简洁明快的语言,通过对花卉种植和送礼的描写,展示了作者对江南花卉文化的热爱和对友情的真挚感受。诗中的"江南好事家"指的是种植花卉的人,表达了对花卉文化的珍重和推崇。"老将种莳作生涯"则强调了作者将种植花卉视为一种生活方式和事业,展现了对花卉种植的执着和热情。

诗中的"寂寞书斋"形象描绘了作者在安静的书斋中埋头苦读的情景,传递出一种孤独和思考的氛围。而"盈篮栗玉花"则指代水仙花,通过描绘花朵的颜色和容貌,展示了诗人对美的感知和对友情的表达。整首诗以简洁明快的语言,通过对花卉和友情的描绘,表达了作者对美好事物和真挚情感的追求,给人以温馨而深思的感受。

谢人送水仙读音参考

xiè rén sòng shuǐ xiān
谢人送水仙

zhēn zhòng jiāng nán hǎo shì jiā, lǎo jiàng zhǒng shí zuò shēng yá.
珍重江南好事家,老将种莳作生涯。
shì lián jì mò shū zhāi lǐ, zhé zèng yíng lán lì yù huā.
似怜寂寞书斋里,折赠盈篮栗玉花。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。