匆匆郎马度烟霏,又指夕阳舂处归。
晚岁唯余李夫子,夜窗书纸教玄晖。
匆匆郎马度烟霏,又指夕阳舂处归。晚岁唯余李夫子,夜窗书纸教玄晖。
《次李肩吾送安恕父回长沙韵》是宋代魏了翁创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
匆匆之间,郎马穿越烟霏,又指黄昏时分舂粮的地方归来。晚年只剩下李夫子,夜晚里窗前的书纸教人思索奥秘。
诗意:
这首诗描绘了一个人匆匆忙忙的旅途,他骑着马穿越着烟雾弥漫的景色,又在黄昏时分返回磨粮的地方。诗人魏了翁表示他已进入晚年,生命已经渐渐消逝,唯一留下的是李夫子,即李时中,他是一位智慧卓越的学者。夜晚,诗人静坐窗前,阅读书籍,思考其中的玄妙之处。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了人生的匆忙和岁月的流逝。诗人通过描述忙碌旅途中的景色,以及回到家中的晚年生活,传达了他内心的感慨和思索。诗中的李夫子代表着智慧和知识,窗前的书纸象征着学问和思考。诗人在晚年对知识和智慧的追求不仅展示了他对学问的热爱,也折射出他对人生意义的思考。
整首诗词通过对时间流逝和人生回望的描绘,表达了对光阴逝去的感叹和对智慧追求的坚持。诗人的生活经历和思想感悟融入其中,使得这首诗词在简洁中蕴含着深刻的含义,给人以启发和思考。
cì lǐ jiān wú sòng ān shù fù huí cháng shā yùn
次李肩吾送安恕父回长沙韵
cōng cōng láng mǎ dù yān fēi, yòu zhǐ xī yáng chōng chù guī.
匆匆郎马度烟霏,又指夕阳舂处归。
wǎn suì wéi yú lǐ fū zǐ, yè chuāng shū zhǐ jiào xuán huī.
晚岁唯余李夫子,夜窗书纸教玄晖。
席次韵江水自石纽,灌口怒腾辉。便如黑水北出,迤逦到三危。百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。古树百夫长,修竹万竿旗。画堂开,风与月,巧相随。史君领...
溥露浸秋色,零雨濯湖弦。做成特地风月,管领老臞仙。雁落村间柸影,鱼识桥边柱杖,虑澹境长偏。祗恐未免耳,惊搅日高眠。龙握节,貂插案,鹿衔轓。於公元只馀事...
轻露沦残暑,蟾影插高寒。团团只似前夕,持向老莱看。九帙元开父算,六甲更逢儿换,梧竹拥檀栾。都把方寸地,散作万云烟。锦边城,云间戌,雪中山。风流老监在此...