野蚕

野蚕朗读

野蚕食青桑,吐丝亦成茧。
无功及生人,何异偷饱暖。
我愿均尔丝,化为寒者衣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

野蚕译文及注释

《野蚕》是唐代诗人于濆创作的一首诗,描写了野蚕的生活和它们的作用。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

野蚕食青桑,
Wild silkworms eat the green mulberry leaves,
吐丝亦成茧。
Spitting out silk, they also spin cocoon.
无功及生人,
Without credit to benefit others,
何异偷饱暖。
What difference does it make from stealing warmth to satisfy themselves?

我愿均尔丝,
I wish to share the silk with all,
化为寒者衣。
Transforming it into clothing for the cold-hearted.

中文译文:
野蚕吃青桑叶,
抒出丝,吐茧成形。
对于别人毫无意义,
好比偷窃来取暖。

我希望将你们的丝共享,
化作供寒冷之人的衣物。

诗意:
《野蚕》通过描写野蚕吃桑吐丝的生活场景,表达出一种无私的奉献精神。虽然野蚕所创造的丝绸无法和人类工匠所创造的丝绸相比,但诗人愿意将野蚕的丝绸用于为寒冷之人制作衣物,体现了他对社会弱者的关爱和自己无私奉献的精神。

赏析:
这首诗使用简洁明了的语言,展现出诗人对于弱者的关怀和对于奉献精神的赞美。诗人将野蚕吐丝制作成丝绸,用于为寒冷之人制作衣物,体现了他无私、慷慨的品质。通过与野蚕的对比,诗人表达了自己渴望将自己的贡献用于社会有需要的地方的愿望。整首诗情感朴实真挚,寄托了诗人对于社会和谐共享的渴望。

野蚕读音参考

yě cán
野蚕

yě cán shí qīng sāng, tǔ sī yì chéng jiǎn.
野蚕食青桑,吐丝亦成茧。
wú gōng jí shēng rén, hé yì tōu bǎo nuǎn.
无功及生人,何异偷饱暖。
wǒ yuàn jūn ěr sī, huà wéi hán zhě yī.
我愿均尔丝,化为寒者衣。

于濆诗文推荐

妾家望江口,少年家财厚。临江起珠楼,不卖文君酒。当年乐贞独,巢燕时为友。父兄未许人,畏妾事姑舅。西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。一旦及天聪,恩光生户牖。谓言入...

借问陇头水,终年恨何事。深疑呜咽声,中有征人泪。昨日上山下,达曙不能寐。何处接长波,东流入清渭。

何山无朝云,彼云亦悠扬。何山无暮雨,彼雨亦苍茫。宋玉恃才者,凭云构高唐。自重文赋名,荒淫归楚襄。峨峨十二峰,永作妖鬼乡。

入室少情意,出门多路岐。黄鹤有归日,荡子无还时。人谁无分命,妾身何太奇。君为东南风,妾作西北枝。青楼邻里妇,终年画长眉。自倚对良匹,笑妾空罗帏。郎本东...

北别黄榆塞,南归白云乡。孤舟下彭蠡,楚月沈沧浪。为子惜功业,满身刀箭疮。莫渡汨罗水,回君忠孝肠。

采薇易为山,何必登首阳。濯缨易为水,何必泛沧浪。贵崇已难慕,谄笑何所长。东堂桂欲空,犹有收萤光。

耕者戮力地,龙虎曾角逐。火德道将亨,夜逢蛇母哭。昔日望夷宫,是处寻桑谷。汉祖竟为龙,赵高徒指鹿。当时行路人,已合伤心目。汉祚又千年,秦原草还绿。

旅馆坐孤寂,出门成苦吟。何事觉归晚,黄花秋意深。寒蝶恋衰草,轸我离乡心。更见庭前树,南枝巢宿禽。