大仙庙

大仙庙朗读

风木哀鸣想佩环,飞鸾何在古祠閒。
无端牢落悲秋客,刚把人间比梦间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

大仙庙译文及注释

《大仙庙》是苏泂所作,属于宋代的诗词作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《大仙庙》诗词的中文译文:
风木哀鸣想佩环,
飞鸾何在古祠閒。
无端牢落悲秋客,
刚把人间比梦间。

诗意:
这首诗以风木哀鸣、飞鸾消失以及古祠荒凉为景象,表达了孤寂和无常的主题。诗人感叹时光流转,事物的变迁,以及人世间的无常和孤独。诗人通过这些形象描绘了人们存在于世间的虚幻感。

赏析:
诗的开头,风木哀鸣,意味着自然界的哀叹,也可以理解为自然界中人世间的哀叹。佩环是古代的一种装饰品,这里可以视为诗人自己的内心哀鸣。接着,飞鸾消失和古祠荒凉的描绘表达了时光的流逝和事物的变迁,古祠作为人类的信仰场所,现在变得冷落荒凉,象征着人类信仰的凋零。这里的飞鸾和古祠,可以理解为人世间的美好和信仰,而现实中它们已经离去,使得人们感到孤独和茫然。

诗的后两句反映了诗人对于人世间的看法。牢落意味着被困住,悲秋客表示秋天的哀愁和客居他乡的孤寂。诗人认为人世间的存在就像是梦境一般虚幻,而这种虚幻感使得人们对现实世界产生了疑虑和迷茫。

整首诗通过描述自然界和人世间的变迁,表达了对于人生无常和孤独的思考。诗人以凄凉的景象和哀愁的心情,揭示了人们在世间的渺小和无助感。同时,诗中也蕴含了对人世间真实性的怀疑,认为人生就像一场梦境,虚幻不实。这首诗以简洁而深刻的语言,传递了一种深邃的思考和哲理的情感。

大仙庙读音参考

dà xiān miào
大仙庙

fēng mù āi míng xiǎng pèi huán, fēi luán hé zài gǔ cí xián.
风木哀鸣想佩环,飞鸾何在古祠閒。
wú duān láo luò bēi qiū kè, gāng bǎ rén jiān bǐ mèng jiān.
无端牢落悲秋客,刚把人间比梦间。

苏泂诗文推荐

小小游车四面红,美人花貌映玲珑。随车更有郎行马,散入钟山十里松。

万钥深深待驾临,府藏戈甲库黄金。规恢画饼翻增弊,孤负先皇一片心。

江南堤柳拂人头,三月吹花特地愁。却忆旧时狂李白,题诗曾遍酒家楼。

桑林伐尽枣林空,卖得柴钱饭不充。明日死生犹未必,新何缠裹过秋冬。

三山掺别是前年,除夜还家翁已仙。少小知怜今老矣,每因得句辄潸然。

南位之南下曲街,画罗窗户隔红梅。方方丈石平如掌,曾是官家拜斗来。

去年夜半草军书,今岁平安一事无。且愿吾皇千万寿,早教车马会东都。

内官折送御园梅,历刺如薪苦不才。安得昌原带苔树,疏花分得几枝来。