洛下女郎歌(红裳人)

洛下女郎歌(红裳人)朗读

皎洁玉颜胜白雪,况乃当年对风月。
沈吟不敢怨春风,自叹容华暗消歇。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

洛下女郎歌(红裳人)译文及注释

《洛下女郎歌(红裳人)》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳城下的女郎歌(红衣美人)
皎洁的玉颜胜过白雪,
更胜那年的风花月色。
我默默地思索,不敢抱怨春风,
只能自叹容颜之华暗淡消失。

诗意:
这首诗词描绘了一位洛阳城下的女郎,她的美丽超越了洁白的雪,也胜过了当年的风花月夜。女郎沉思默默,不敢怨叹春风,只能自叹容貌的光华已经逐渐消退。

赏析:
这首诗词通过描绘女郎的美丽和思想情感,表达了岁月的流转和容颜的凋零。作者运用了对比手法,将女郎的美貌与白雪、风花月夜作对比,突出了她的出众之处。同时,女郎的自省和自叹,表现了对光阴流逝的感慨和对美的消逝的无奈。整首诗词意境优美,情感真挚,通过对女郎的形象描写,传达了生命短暂和美丽易逝的主题。读者可以从中体味时间的无情流转,以及对美好事物的珍惜与思考。

洛下女郎歌(红裳人)读音参考

luò xià nǚ láng gē hóng shang rén
洛下女郎歌(红裳人)

jiǎo jié yù yán shèng bái xuě, kuàng nǎi dāng nián duì fēng yuè.
皎洁玉颜胜白雪,况乃当年对风月。
shěn yín bù gǎn yuàn chūn fēng, zì tàn róng huá àn xiāo xiē.
沈吟不敢怨春风,自叹容华暗消歇。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。