吴门送同行者之毗陵

吴门送同行者之毗陵朗读

布帆何处定逢春,身是归人又送君。
明日隔城回首望,冷花寒叶满秋云。

下载这首诗
(0)
诗文主题:布帆逢春送君
相关诗文:

吴门送同行者之毗陵译文及注释

《吴门送同行者之毗陵》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

布帆何处定逢春,
身是归人又送君。
明日隔城回首望,
冷花寒叶满秋云。

诗词中文译文:
船帆在何处才能遇到春天,
我身为归去之人又送你离去。
明天过了城市对望回首,
寒冷的花朵和落叶充满秋天的云彩。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人周弼在吴门送别同行者前往毗陵的情景。诗人首先问道,船帆何处才能遇到春天,表达了他对同行者旅途的美好祝愿,希望他能在新的地方迎来春天的气息,寓意着希望同行者在毗陵的生活能够如春天般美好。接着,诗人自谦地表达了自己是一个归去之人,却依然送别同行者,展现了他对友情的真挚和深情厚意。

诗的后半部分描述了明天,当诗人回首望向隔着城市的同行者时,他看到的景象是冷花和寒叶满布的秋云。这一描绘突出了季节的变迁和离别的伤感。冷花和寒叶象征着秋天的凋零和离别的寂寥,而满布的秋云则暗示着随着时间的流逝,离别的痛苦将会愈发浓重。

整首诗描绘了离别的情景,表达了诗人对同行者的祝福和离别的悲伤。通过对自然景物的描绘,诗人将人情与自然景物相结合,凸显了离别的无奈和苦楚,使读者能够感受到其中蕴含的情感和离愁别绪。

吴门送同行者之毗陵读音参考

wú mén sòng tóng háng zhě zhī pí líng
吴门送同行者之毗陵

bù fān hé chǔ dìng féng chūn, shēn shì guī rén yòu sòng jūn.
布帆何处定逢春,身是归人又送君。
míng rì gé chéng huí shǒu wàng, lěng huā hán yè mǎn qiū yún.
明日隔城回首望,冷花寒叶满秋云。

周弼诗文推荐

朴朴精神的的香。荼縻一朵晓来妆。雏莺叶底学宫商。著意劝人须尽醉,扶头中酒又何妨。绿窗花影日偏长。

山栖书到多日,野渡舟横几回。想见溪边亭上,故人待我衔杯。

当前滩号西施碛,对碛看秋得句清。五色悬门秦一尉,六经充栋汉诸生。石丛细火团荒砌,野蔓疏金出废城。目遂浣沙人去后,又闻街鼓报新晴。

独棹一溪云,山回景自分。露花藏岸势,风叶乱泉纹。短箭催年急,微阳近草曛。断猿将落木,清夜不堪闻。

昔人有意久经营,极望寒芜远更平。三国旆旌群鹊散,六朝楼阁一鸠鸣。雪消晴嶂沉孤垒,风打寒潮入废城。多少怨魂销不尽,草根烧断又还生。

春风冰断千尺,晓霁云开百重。何处溪桥争渡,谁家山寺闻钟。

夕阳光退杳难凭,欲问江鸥史怨憎。各意举帆烧北岸,伤心流楳锁西陵。雪消蜀货千樯下,风顺吴盐万斛增。且趁一樽相暖热,自非乘醉莫来登。

锁断寒蛟亦有神,冷波寒水病残身。谁收匙钥权相借,略放天池洗白鳞。