两岁是六帙,万里客他州。
一眉新月西挂,又报桂花秋。
想见吴中稚子,已办秫田数顷,更种橘千头。
堪笑新亭酒,空效楚人囚。
饭甘粗,衣任恶,卧从湫。
世缘道眼看破,闻早问先畴。
这服清凉散子,多在病坊弗悟,美疢甚时瘳。
膏秣归盘去,无乐亦无忧。
两岁是六帙,万里客他州。一眉新月西挂,又报桂花秋。想见吴中稚子,已办秫田数顷,更种橘千头。堪笑新亭酒,空效楚人囚。饭甘粗,衣任恶,卧从湫。世缘道眼看破,闻早问先畴。这服清凉散子,多在病坊弗悟,美疢甚时瘳。膏秣归盘去,无乐亦无忧。
《水调歌头·两岁是六帙》是宋代李曾伯的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
两岁是六帙,
指的是两岁的孩子已经长得像六岁的样子,形象地表达了孩子聪明伶俐、早熟的特点。这一句描绘了孩子的成长和变化,展示了时间的流逝。
万里客他州。
"万里客"指的是身在万里之外的旅客,"他州"表示他所在的地方。这一句表达了诗人身处异乡,思念故土,感叹离别之苦。
一眉新月西挂,
"一眉新月"形象地描绘了弯弯的新月,"西挂"表示西方沉落。这一句景物描写的是夕阳下的新月,寓意着时间的流转和夜幕的降临。
又报桂花秋。
"桂花秋"是指桂花开放的季节,也暗示了岁月的流转。这一句表达了时间的推移和季节的变迁。
想见吴中稚子,
"吴中"指的是江苏吴中地区,"稚子"指的是幼儿。这一句表达了诗人对故乡的思念之情,希望能够见到家乡的孩子们。
已办秫田数顷,
"秫田"是指种植黍稷的田地,"数顷"表示面积。这一句描绘了诗人已经在故乡努力耕种,经营着自己的农田。
更种橘千头。
"橘千头"表示种植了很多橘子树。这一句表达了诗人不仅种植了粮食作物,还种植了果树,展示了他对家乡农业的关心和努力。
堪笑新亭酒,
"新亭酒"是指新亭镇出产的美酒。这一句表达了诗人对故乡美酒的自豪,以及对乡间生活的向往。
空效楚人囚。
"楚人囚"指的是被囚禁在楚国的人。这一句表达了诗人对自己身处异乡的无奈和困惑。
饭甘粗,衣任恶,
"饭甘粗"表示饭菜粗糙简单,"衣任恶"表示服装简陋。这一句描述了诗人在异乡生活的贫困和艰辛。
卧从湫。
"湫"指的是水中的低洼处。这一句表达了诗人在异乡的困境中,只能蜷伏在水边的低洼地方。
世缘道眼看破,
"世缘道"指人世间的缘分和追求,"眼看破"表示看透。这一句表达了诗人对世俗纷扰的冷眼旁观,以及对人生追求的思考。
闻早问先畴。
"闻早"表示早晨,"问先畴"表示向前寻找。这一句表达了诗人在早晨时分思考人生,追寻真理的愿望这服清凉散子,
"清凉散子"是一种药物,有清凉的效果。这一句描述了一种药物的服用,可能是为了调理身体或治疗疾病。
多在病坊弗悟,
"病坊"指的是病房,"弗悟"表示不明白。这一句表达了人们在病房中接受治疗时,往往对药物的作用不太理解。
美疢甚时瘳。
"美疢"表示良好的疾病,"瘳"表示痊愈。这一句描述了疾病得到治愈,体现了人们对健康的向往和康复的喜悦。
膏秣归盘去,
"膏秣"是指粮食和草料,"归盘去"表示归仓储存。这一句描述了农作物的收获和储存,表达了丰收的喜悦和对物质生活的满足。
无乐亦无忧。
"无乐"表示没有享受,"无忧"表示没有烦恼。这一句表达了诗人对简朴生活的满足和对物质欲望的淡漠,强调了内心的宁静和满足感。
这首诗词通过描绘孩子的成长、家乡的思念、农田的劳作、酒的美味、异乡的困境、药物的治愈以及对简朴生活的追求,展示了诗人在异乡生活中的思考和感悟。他对家乡的思念和对农田的关心表现出深厚的乡愁情感,而对异乡生活的困苦和对世俗的冷眼旁观则体现了他对人生追求和精神追求的思考。整首诗词以简练的语言和生动的形象描写,展示了作者对人生和时光流转的思考,以及对简朴生活和内心宁静的向往。
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
liǎng suì shì liù zhì, wàn lǐ kè tā zhōu.
两岁是六帙,万里客他州。
yī méi xīn yuè xī guà, yòu bào guì huā qiū.
一眉新月西挂,又报桂花秋。
xiǎng jiàn wú zhōng zhì zǐ, yǐ bàn shú tián shù qǐng, gèng zhǒng jú qiān tóu.
想见吴中稚子,已办秫田数顷,更种橘千头。
kān xiào xīn tíng jiǔ, kōng xiào chǔ rén qiú.
堪笑新亭酒,空效楚人囚。
fàn gān cū, yī rèn è, wò cóng jiǎo.
饭甘粗,衣任恶,卧从湫。
shì yuán dào yǎn kàn pò, wén zǎo wèn xiān chóu.
世缘道眼看破,闻早问先畴。
zhè fú qīng liáng sàn zi, duō zài bìng fāng fú wù, měi chèn shén shí chōu.
这服清凉散子,多在病坊弗悟,美疢甚时瘳。
gāo mò guī pán qù, wú lè yì wú yōu.
膏秣归盘去,无乐亦无忧。