送八窗叔归

送八窗叔归朗读

归来百来付休休,又向空山断送秋。
整叠衣篝双赤脚,携持拄杖一苍头。
儒书梵语相参看,酒柱诗盟自献酬。
客有可人留不住,夜长谁与话清愁。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送八窗叔归译文及注释

《送八窗叔归》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描绘了诗人送别亲友归乡的情景,表达了离别之情和对归乡者的祝福。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送走了八窗叔叔,回程百里路漫漫。
再次向着空山远送着秋天。
整齐地叠好衣物,双脚赤着脚丫。
手拄着拐杖,头发已经苍苍。
儒家经书和梵语书相互参照着,
酒杯中的酒柱是诗社的贡酬。
有些客人令人留恋却不能挽留,
长夜里,谁能一起倾诉内心的忧愁呢?

诗意和赏析:
这首诗以送别八窗叔叔为主题,通过描绘细腻而生动的场景,表达了离别之情和对归乡者的祝福之意。

首先,诗人描述了送别的情景。诗中提到了归乡者的离去,归程漫长而艰辛,同时也展示了诗人对亲友的关切和惋惜之情。通过描写空山和秋天,诗人将离别的氛围与季节的变迁相结合,增添了一种深情和哀愁的气氛。

其次,诗人通过描写八窗叔叔的样貌和举止,展示了他的朴实和坚强。叔叔整齐地叠起衣物,赤着脚丫,拄着拐杖,头发已经苍苍。这些细节揭示出他离乡返乡的艰辛,同时也呈现了他坚毅的品质和不畏风雨的精神。

然后,诗人提到了儒家经书和梵语书,以及酒杯中的酒柱,这些都是叔叔带回来的礼物或见闻。儒家经书代表了传统文化和学识,而梵语书则暗示着叔叔对佛教文化的接触。酒柱象征着诗社的赞赏和酬劳,表达了诗人对叔叔文学成就的赞美。通过这些描写,诗人展示了叔叔在归乡途中所获得的知识和经验,以及他对文学事业的热爱和付出。

最后,诗人表达了对离别的痛苦和对归乡者未来的祝愿。诗中提到有些可人留不住,暗示着一些重要的人物离开后的遗憾和失落。夜晚的长夜里,诗人感到清寂的忧愁,不知道有谁能与他共同分享和宣泄。这种情感的流露,使整首诗增添了一层忧伤和思乡的情绪。

总体而言,这首诗通过细腻的描写和抒情的语言,展示了诗人对离别和归乡的感慨和祝福之情。

送八窗叔归读音参考

sòng bā chuāng shū guī
送八窗叔归

guī lái bǎi lái fù xiū xiū, yòu xiàng kōng shān duàn sòng qiū.
归来百来付休休,又向空山断送秋。
zhěng dié yī gōu shuāng chì jiǎo, xié chí zhǔ zhàng yī cāng tóu.
整叠衣篝双赤脚,携持拄杖一苍头。
rú shū fàn yǔ xiāng cān kàn, jiǔ zhù shī méng zì xiàn chóu.
儒书梵语相参看,酒柱诗盟自献酬。
kè yǒu kě rén liú bú zhù, yè zhǎng shuí yǔ huà qīng chóu.
客有可人留不住,夜长谁与话清愁。

李曾伯诗文推荐

早年公已阿戎知,几与征西履屐随。百六椽间无足纪,二三子侧每相思。重来荆渚平生若,宁复苕溪一见之。哀此哲人今已矣,诗兮岂但哭吾私。

唐边重秦陇,蜀鉴在江油。不易九鼎重,方兼四履忧。其间不容发,自此可前筹。局面西风异,从容夜观谋。

尺寸功名几短长,区区驰骛等空忙。皮毛尽剥丹心在,世味风霜已饱尝。

帘卷红楼拍手看,星轺迅步上鵷鸾。皇华节下留佳政,玉笋班中作好官。卿相致身时则易,忠贤得路古来难。端门待漏东风峭,尚忆屯边铁甲寒。

百尺楼前舣去桅,元龙豪气肯低徊。昔从桂岭访梅去,今自荆江载月回。敢拟王刘曾主客,应嗤瑜逊等舆台。转头落日阳关外,三叹可人呼不来。

弓剑相随几历年,鬓毛斑剥饱风烟。可怜芦叶胡笳地,又过菊花新酒天。耳听骅骝还紫逻,梦随白鹭过青田。家僮久问谋归未,想笑吾顽不可镌。

乾坤一枰棋,今古一杯酒。悲哉易水筑,陋矣鸿门斗。将军跨下出,宰相篑中有。唾面使自乾,拭之费人手。

里社久相於,深知我计疏。壮怀方磊磊,别语又渠渠。竟日犹传箭,何时可荷锄。烦君看三径,松与菊何如。