菩萨蛮

菩萨蛮朗读

高梧叶下秋光晚。
珍丛化出黄金盏。
还似去年时。
傍阑三两枝。
人情须耐久。
花面长依旧。
莫学蜜蜂儿。
等闲悠扬飞。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

菩萨蛮译文及注释

《菩萨蛮》是宋代晏殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高大的梧桐树下,秋日的晚光照耀。
珍贵的花朵化作了金色的花瓣。
仿佛还是去年的时光,
在栏杆旁边,有几枝花儿。
人情应该经得起时间的考验,
花的容颜依旧如故。
不要像蜜蜂一样,
轻浮地飞来飞去。

诗意:
《菩萨蛮》描绘了秋日黄昏时分,在高大的梧桐树下,一簇珍贵的花朵绽放的景象。这些花朵看起来如同化作了金色花瓣,闪耀着晚霞的光辉。诗人将花朵比作去年的时光,令人感叹时光的流转。在栏杆旁边,有几枝花儿依然绽放,它们在岁月的冲刷下依然保持着美丽。诗人呼吁人们应该坚持久远的情感,像这些花朵一样经得起时间的考验。而花的容颜长久不变,也提醒人们不应该轻浮浮躁,像蜜蜂一样不停地忙碌和飞扬。

赏析:
《菩萨蛮》以秋日黄昏的景象为背景,通过描绘梧桐树下的花朵,表达了对美丽和时光流逝的思考。诗人以珍贵的花朵化作黄金盏的形象,抒发了对美丽的赞美。他把花儿比作去年的时光,借此暗示时间的推移和流转。然而,在岁月的冲刷下,仍有几枝花儿依然绽放,表现出情感的坚持和生命的顽强。诗中提到的“人情应该经得起时间的考验”,是诗人对人际关系和情感的思考,鼓励人们坚守真挚的情感,不随波逐流。最后,诗人以“莫学蜜蜂儿,等闲悠扬飞”警示人们不要盲目追逐短暂的光鲜和浮华,而是应该保持内心的宁静和深思,追求真正的美和价值。

《菩萨蛮》以简洁、清新的语言,通过描写自然景物,展示了诗人对美的热爱和对人生哲理的深思。这首诗词在宋代广为流传,被誉为晏殊的代表作之一,具有较高的艺术价值和文化意义。

菩萨蛮读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

gāo wú yè xià qiū guāng wǎn.
高梧叶下秋光晚。
zhēn cóng huà chū huáng jīn zhǎn.
珍丛化出黄金盏。
hái shì qù nián shí.
还似去年时。
bàng lán sān liǎng zhī.
傍阑三两枝。
rén qíng xū nài jiǔ.
人情须耐久。
huā miàn zhǎng yī jiù.
花面长依旧。
mò xué mì fēng ér.
莫学蜜蜂儿。
děng xián yōu yáng fēi.
等闲悠扬飞。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...

晏殊诗文推荐

玉碗冰寒滴露华粉融香雪透轻纱晚来妆面胜荷花鬓亸欲迎眉际月酒红初上脸边霞一场春梦日西斜

槛菊愁烟兰泣露,[1]罗幕轻寒,[2]燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。[3]昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,[4]山长水阔知何处...

小阁重帘有燕过晚花红片落庭莎曲阑干影入凉波一霎好风生翠幕几回疏雨滴圆荷酒醒人散得愁多

青杏园林著酒香。佳人初试薄罗裳。柳丝无力燕飞忙。乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷日偏长。为谁消瘦减容光。

宿酒才醒厌玉卮水沉香冷懒熏衣早梅先绽日边枝寒雪寂寥初散后春风悠扬欲来时小屏闲放画帘垂

一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

一向年光有限身。等闲离别易消魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。

六曲阑干偎碧树。杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱。穿廉海燕双飞去。满恨游丝兼落絮。红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语。惊残好梦无寻处。